Gestern habe ich einen Brief von der Polizei bekommen und fordert mich zur Anmeldung auf.
昨天收到派出所要我去报户口的信。
Ich bin Student an der Uni erlangen und moechte bei Ihnen um die Verlaengerung des Aufhalts bitten. 我是在Erlangen上学的学生 想在您这延签。
Aufenthalts打的快了 写错了 呵呵$汗$
8.Ich bin Student an der Uni Erlangen und möchte bei Ihnen um die Verlängerung des Aufenthalts bitten.
我是埃尔兰根大学的学生, 我想在您这里延长我的居留许可.
[ 本帖最后由 淡如水 于 2008-11-26 22:04 编辑 ]
Ich bin Student an der Uni -erlangen und möchte bei Ihnen um die Verlängerung des Aufenthaltes bitten. 我是Erlangen大学的学生 想在您这延签。
Haben Sie schon alle Unterlagen mitgebracht?
你把所有的附件都带上了吗
Haben Sie schon alle Unterlagen mitgebracht? 所有你材料都带来了吗?听着不像alle
Werden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?
请出示一下您的护照好吗?
[ 本帖最后由 enmy 于 2008-11-26 22:22 编辑 ]
Wuerden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen? 我能看看您的护照吗?
11. Das Generalkonsulat der BRD in Guangzhou hat mir am 22. Junidas Visum ausgestellt.
在广州的德意志联邦共和国的总领事馆在6月22号给我签发了签证.
Das Generalkonsulat der BRD in Guangzhou hat mir am 22. Junidas Visum ausgestellt。 于6月22号在广州德国联邦大使馆给我签发了签证。汉语写的有点别扭
12. Ich komme aus China, und bin konfessionslos.
我来自中国,我是无教派者.
Ich komme aus China und bin konfessionslos. 我是中国人没有教派
13.Ich arbeite zur Zeit bei der Firma Bosch.
我目前在Bosch公司工作.
Ich arbeite zur Zeit bei der Firma Bosch. 我现在在Bosch(博士)上班
14. Können Sie einen Studienplatz nachweisen?
你能证明你的学习位置吗?(这里是不是翻译成说明活着介绍好一点啊)
Koennen Sie einen Studienplatz nachweisen? 您能证明您的学习位置吗? 中文真是差
原帖由 lx独木难支 于 2008-11-26 23:33 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Koennen Sie einen Studienplatz nachweisen? 您能证明您的学习位置吗? 中文真是差
呵呵,是啊是啊,经常发现不知道该怎么用中文确切的表达啊~~~~$握手$ $握手$ $汗$
15. Haben Sie schon einen festen Wohnsitz?
您已经有固定的住址了吗?
Haben Sie schon einen festen Wohnsitz? 您有固定住处吗?
不早啦,要不亲们休息吧,今天先到这第15题,明天再继续后15道。$汗$ $ok$
$送花$ $送花$
报告斑斑,今天的PAUSE时间到了吗?偶滴懒皮开始痒了~~~$m17$ $m17$