这是咋翻译的啊?什么破拼音输入法啊??:mad: :mad:
斑斑什么时候给偶颁发翻译创意奖啊,哈哈哈,偶自己都快笑死了,
故拉屎:D :D :D
回复 2404# 的帖子
现在手里没钱哈,有钱了一定奖励你的积极参与和翻译创意奖~~~ :D :DPS. 这个游戏先停一停。咱可以几个游戏穿换着来。接下来先继续论坛里的其它问答题。$ok$ $送花$ 放风时间结束,偶得闪人了。祝大家下午开心哈!$送花$ $送花$ $害羞$斑斑,我有个请求,能不能把原来发过的主题的MP3和文本以及翻译后的压缩包传上来啊?这样就可以反复听了。 因为很多听写材料都没有文本更别说翻译了。我是个菜鸟,听这些都是靠发音的,所以停过一遍就什么都给忘了。
$汗$ $x12$ 拜托了哈! 发这些文件本身是不难,东西其实也都是现成的。但是!(这个但是比较令人讨厌。)因为版权问题,我不可以打包上载所有文件。我现在这么一道一道地发,其实是在擦边球,如果真打包上载上来,那目标可太大了,总管理员live可轻饶不了我。$汗$ $汗$
这样吧,你别着急,可以经常来参与,等游戏全部结束了,我把文本例句公布出来,同时再找个网上现成的音频下载地址,你看行吗?$握手$ $送花$ $x10$那我就自己下载然后再在帖子里找正确的编辑文本吧。呵呵,刚弄完最后一章 不得不说 j个版的斑斑真负责 $kiss$
谢谢大家 嘎嘎 :) 斑斑,还有这方面练反应的听力吗?刚把这10个主题给整理完,感觉很不错。再给点吧 $握手$
是否共享你整理的资料? 原帖由 臭臭笨笨 于 2009-1-14 16:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:) 斑斑,还有这方面练反应的听力吗?刚把这10个主题给整理完,感觉很不错。再给点吧
嗯好啊,那就今天晚上20:00继续吧,主题:在邮局。$ok$ $送花$ 第11轮:在邮局
看来今天没人玩啊。那算了,下次吧。 Wo ist der nächste Briefkasten? Wo ist der nächste Briefkasten?最近的邮箱在哪里? 在那里听呢 上题参考答案:
1. Wo ist der nächste Briefkasten?
附近的邮箱在哪儿?
Die Post ist in der Schiller Straße, sie ist nicht weit von hier entfernt, zu Fuß etwa 10 Minuten.
邮局在席勒街,离这里不远,步行大约10分钟 上题参考答案:
2. Die Post ist in der Schiller-Straße. Sie ist nicht weit von hier entfernt, zu Fuß etwa zehn Minuten.
邮局在席勒大街,离这里不远,走路只需约十分钟。
Wie lange haben die Postämte auf'? Wie lange haben die Post entauf?不懂
$郁闷$ 上题参考答案:
3. Wie lange haben die Postämter auf?
邮局开到几点(邮局开多长时间)?
Die meistenPostämte sind bis 18 :00 geöffnet ,einige sogar rund um die Uhr.
大部分邮局开到18点,有几个甚至24小时营业 上题参考答案:
4. Die meisten Postämter sind bis 18 Uhr geöffnet, einige sogar rund um die Uhr.
大多数邮局开到18点钟,有些甚至全天开放。
Die Postgebühr ist neulich erhöht worden Die Postgebühre ist neulich erhöht worden.
邮费最近提高了 上题参考答案:
5. Die Postgebühr ist neulich erhöht worden.
邮费最近提高了。
Wie oft wird der Briefkasten geleert? 邮箱每天开几次?