还有个小错误,不好意思了
andere Abteilungen, andere Sitten. 因为学过 andere Zeiten, andere Sitten. 应该都是复数吧?$frage$ 原帖由 judy2007 于 2007-9-12 16:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gifandere Abteilungen, andere Sitten. 因为学过 andere Zeiten, andere Sitten. 应该都是复数吧?$frage$
MM,偶LG说,单数可以的,要是用复数也没错;) ;) 4.Sep.
-Aldente 软的,一般形容意大利面条是否熟透了。是意大利语,但德国形容SPAGETTI经常用。Kannst du mal schauen,ob die Spagetti Aldente sind?
Warum ist der Wort Großschreibung? Es ist ja adjaktiv!!
原帖由 karlfriedrich 于 2007-9-15 00:07 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
4.Sep.
-Aldente 软的,一般形容意大利面条是否熟透了。是意大利语,但德国形容SPAGETTI经常用。Kannst du mal schauen,ob die Spagetti Aldente sind?
Warum ist der Wort Großschreibung? Es ist ja ...
我见过的都是 al dente这么写的。BTW. al dente意思是煮的面条带韧劲,不能太软。:) 原帖由 火琉璃 于 2007-9-6 14:52 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
想请教一下,麦筒子,说了几次,hau rein
是说慢慢来的意思吗?
查了下,reinhauen有gehen, oder sich langsam auf dem Weg machen的意思, 我就只能猜是慢慢来了,不知道对不对~$汗$
我的问题没有人理吗?:( :( 现在开始学习小熊的单词 原帖由 火琉璃 于 2007-9-15 15:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我的问题没有人理吗?:( :(
没看到哈,sorry,hau rein 口语中就是差不多“加油”的意思。 原帖由 卖啃吸 于 2007-9-15 23:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没看到哈,sorry,hau rein 口语中就是差不多“加油”的意思。
谢谢麦同子, :)
之前也有问过一个德国人, 他的解释大有把人pia飞的意思, 多用在恐吓,打架~还问我怎么会问这种词, 我比较$汗$ ,说,我看到的好像有加油的意思哎, 他说也可以这样讲, 把什么东西放到什么里面也可以用reinhauen, 意思还真多~~:D 我的可怜的帖子就在我离开德国的那一天下沉了:mad: :mad: :mad:
还是把它捞起来吧,明天继续新单词:)
革命尚未成功,同志仍需努力$害羞$ ;) 原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-11-26 23:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我的可怜的帖子就在我离开德国的那一天下沉了:mad: :mad: :mad:
还是把它捞起来吧,明天继续新单词:)
革命尚未成功,同志仍需努力$害羞$ ;)
你回来啦。:cool: :cool: $支持$ $支持$ 好过。$怒吼$ $怒吼$ 原帖由 Blüte 于 2007-11-26 23:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你回来啦。:cool: :cool: $支持$ $支持$ 好过。$怒吼$ $怒吼$
你怎么不帮忙顶贴$怒吼$ $angry $angry 原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-11-26 23:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你怎么不帮忙顶贴$怒吼$ $angry $angry
我到处顶贴,都是一些只晓得下蛋不晓得孚鸡的太监贴。$angry $angry 原帖由 Blüte 于 2007-11-26 23:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我到处顶贴,都是一些只晓得下蛋不晓得孚鸡的太监贴。$angry $angry
我这贴您聚了偶的心血啊:( :( 怎能不顶:mad: 好啰,顶上来。董成瑞啊。:cool: 原帖由 Blüte 于 2007-11-27 00:00 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好啰,顶上来。董成瑞啊。:cool:
记得天天来哈,偶睡觉切哒$bye$ 小熊你终于回来了,又可以和你学习单词了。 谢谢LZ了,
不过楼主的帖里有错误呀,
5.Sep.
-eKapuzen夹克上的帽子昨天带邻居小朋友一起去买PIZZA吃,谁知路上下雨了,偶就让她躲偶伞下,她缺振振有词的说。 Ich habe Kapuzen. Ein bisschen Regen schädet doch nicht!
1,diekapuze, -n.
2,meine Jacke hat eine kapuze,ein bißchen regen schadet doch nichts!
我觉LZ应该注意控制帖的质量,可能出现的错误会误导别人 $支持$ $支持$ $支持$ 原帖由 wyy 于 2007-11-28 21:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢LZ了,
不过楼主的帖里有错误呀,
5.Sep.
-eKapuzen夹克上的帽子昨天带邻居小朋友一起去买PIZZA吃,谁知路上下雨了,偶就让她躲偶伞下,她缺振振有词的说。 Ich habe Kapuzen. Ein bisschen ...
$支持$ $支持$ $握手$
谢谢哈,我的德语也不是特别好,有时候,听力出了错,也很正常。也有可能我当时记住了,等到回来写的时候就记得不准确了,还是很谢谢你的提醒$送花$ ,我以后一定会多注意的。:( 刚看了下自己的老贴,发现有些单词我又不认识他们了:mad: :mad:
所以继续回来盖楼$害羞$ $支持$ $支持$掌声鼓励, 我就是佩服有毅力的人! 原帖由 amandadong 于 2008-5-14 14:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
刚刚翻了几页,50楼的那个
Am September ist es in China bestimmt sehr warm
应该是im September吧?难道也可以用am?
不好意思,那个是笔误。是IM
谢谢,我马上改 原帖由 amandadong 于 2008-5-14 14:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
'Dringend benötigt 紧急需要的 想问下达人,第一个Dringend在这做名词用吗?'
Dringend不是做名词吧
应该是 es benötigt dringend的另一种表达方式,把dringend提前来强调很紧急,然后es就省略了。貌似 ...
真的阿,我们德语老师从来没讲过这种固定用法。$angry 原帖由 deepbluesea 于 2008-5-14 14:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$支持$ $支持$掌声鼓励, 我就是佩服有毅力的人!
要有顶帖的才更有动力$害羞$
跟着时事学德语
跟新闻学德语,但是好伤心哦:( 原帖由 amandadong 于 2008-5-17 22:43 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif又更新拉,来顶一下。
你家宝宝真可爱:D
谢谢!
谢谢顶帖和鼓励$害羞$ 旧单词在工具箱里,可是工具箱在哪里啊?我找不到,LZ可否帮忙一下。谢谢$送花$ 非常好,楼主还在坚持,加油,$支持$ 我也尽量每天来转转$汗$ 原帖由 流星雪 于 2008-6-7 12:59 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
非常好,楼主还在坚持,加油,$支持$ 我也尽量每天来转转$汗$
那鼓励你和楼主都继续坚持, 希望自己也坚持学习! 共勉! 我家GG说ausgehen也有"从......角度来说"的意思$考虑$