蜜罐子里的小熊
发表于 2007-7-24 22:28
原帖由 卖啃吸 于 2007-7-24 15:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
hehe, Apfel. in dem fall werden "p" und "f" getrennt ausgesprochen. vielleicht ist doch ne ausnahme.
Sprichst du Bayerisch$frage$
gonk
发表于 2007-7-24 23:38
Holzring?这个是什么东东?$frage$
界面风格
发表于 2007-7-25 02:06
原帖由 卖啃吸 于 2007-7-24 15:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
hehe, Apfel. in dem fall werden "p" und "f" getrennt ausgesprochen. vielleicht ist doch ne ausnahme.
ne是什么意思啊。。。。
唉。。。我问题真多诶。。。
卖啃吸
发表于 2007-7-25 08:48
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-7-24 22:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sprichst du Bayerisch$frage$
hehe, nein, nein. leider bin ich noch nicht so weit. $郁闷$
ne是什么意思啊。。。。
唉。。。我问题真多诶。。。
"ne" heißt "eine". es gibt auch "ner", wie "einer". dies werden allerding nur bei umgangsprache verwendet.
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-7-25 21:57
原帖由 gonk 于 2007-7-24 23:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Holzring?这个是什么东东?$frage$
不好意思哦$害羞$ 是玩具:P
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-7-25 22:00
原帖由 卖啃吸 于 2007-7-25 08:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
hehe, nein, nein. leider bin ich noch nicht so weit. $郁闷$
"ne" heißt "eine". es gibt auch "ner", wie "einer". dies werden allerding nur bei umgangsprache verwendet.
Das habe ich noch nie gehoert:(
界面风格
发表于 2007-7-26 00:59
原帖由 serenita 于 2007-7-24 14:59 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你只要说你有相应的补充的例子就好了。谁能够保证面面俱到?
不是不是,我不是故意找茬的,我真的是不知道,真的是因为德语差$郁闷$
不要误会了啊对不起了
gonk
发表于 2007-7-26 10:16
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-7-25 21:57 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不好意思哦$害羞$ 是玩具:P
好可爱的玩具啊~~~
开始我以为就是一般的木制圈圈呢。。。$汗$
橙子色的猫
发表于 2007-7-28 18:15
咱又没动静啦;)
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-7-28 20:37
原帖由 橙子色的猫 于 2007-7-28 18:15 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
咱又没动静啦;)
严重感冒$m9$ $m9$
qpxz605
发表于 2007-8-1 21:44
怎么把原来的那些都弄掉了啊,我前面的那些还没怎么学呢555555555:(
踏雪寻梅
发表于 2007-8-2 11:25
好久没来了,以为这下要补死了:( ,咋前面的都没了捏:(
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-8-3 10:29
原帖由 踏雪寻梅 于 2007-8-2 11:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好久没来了,以为这下要补死了:( ,咋前面的都没了捏:(
原帖由 qpxz605 于 2007-8-1 21:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
怎么把原来的那些都弄掉了啊,我前面的那些还没怎么学呢555555555:(
筒子们,单词整理到工具箱了:) :)
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-8-3 10:30
原帖由 fanfanqing 于 2007-7-19 11:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
熊熊前两天和老公一起看你的帖子,有个词好想你用的不对
verspannt,
老公说,这个词只,ich bin verspannt.就是说作了形容词用。不用 ich habe mich verspannt.
你可以再问问你老公
加油啊,好关注 ...
亲耐的,嫩给偶开口头支票呢$怒吼$ 说帮偶上新单词的,一直都没见到嫩的影子$郁闷$ $郁闷$
卖啃吸
发表于 2007-8-3 12:18
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-7-28 20:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
严重感冒$m9$ $m9$
gute besserung
fanfanqing
发表于 2007-8-3 12:24
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-8-3 10:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
亲耐的,嫩给偶开口头支票呢$怒吼$ 说帮偶上新单词的,一直都没见到嫩的影子$郁闷$ $郁闷$
偶来啦,偶昨天不在家,不好意思阿$汗$ $汗$
现在马上补
fanfanqing
发表于 2007-8-3 12:27
Menschenskinder:
Enkel wollte unbedingt mit mir einen Hasenstall bauen.
"wie wiele Hasen willst du denn halten?"fragte ich ihn.
Ohne lange zu überlegen, antwortete er:
"einen ganzen Stall voll."
单词 Hasenstall:)
fanfanqing
发表于 2007-8-3 12:33
Menschenskinder 2
Unsere Familen sass gemütlich am Mittagstisch.Es hatte Braten mit Nudeln und Salat gegeben. Birgit, unsere Jüngste, trank gerade mit Genuss die nom Salat übrig gebliebene Essigmarinade. Plötzlich setete sie die Schüssel ab, sah in die Runde, dann zu ihrem Vater und
vergewisserte sich:
" Papa, Essig entkalkt doch, oder?", um danach die Schüssel vollends leer zu trinken.
单词
sich vergewisseren
die Schüssel absetzen
am Tisch sitzen
entkalken
übrig bleiben
Essigmarinade
够了吗,熊熊;)
单词的意思嫩来加$kiss$ $kiss$
[ 本帖最后由 fanfanqing 于 2007-8-3 12:36 编辑 ]
卖啃吸
发表于 2007-8-3 12:44
"allenfalls", kann bedeuten "jedenfalls". bu4 guan3 zen3 yang4
kerl: Synonym: junge, knabe, typ...
maschineren kann eigentlich mehr als 踏步 bedeuten. maschineren kann mehrere km lang sein. z.b bei militärdienst
flotte musik: weiß auch nicht genau. für mich ist eher ne art volkmusik und immer in gruppe.
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-8-4 23:23
原帖由 fanfanqing 于 2007-8-3 12:33 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Menschenskinder 2
Unsere Familen sass gemütlich am Mittagstisch.Es hatte Braten mit Nudeln und Salat gegeben. Birgit, unsere Jüngste, trank gerade mit Genuss die nom Salat übrig gebliebene...
亲耐滴,这篇文章就这样完了$frage$
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-8-4 23:24
原帖由 卖啃吸 于 2007-8-3 12:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
"allenfalls", kann bedeuten "jedenfalls". bu4 guan3 zen3 yang4
kerl: Synonym: junge, knabe, typ...
maschineren kann eigentlich mehr als 踏步 bedeuten. maschineren kann mehrere km lang sein. ...
卖筒子,这是啥意思$frage$
serenita
发表于 2007-8-7 10:11
小熊的单词还是那么有趣。不错不错。$支持$$支持$
刚看到那个单词Hasenstall,这个说法不太对。
Hase是野兔的意思
一般我们养的家兔,是叫Kaninchen 或Kanickel 的。
这个我也是在德国呆了很久才知道的区别。
卖啃吸
发表于 2007-8-7 23:32
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-8-4 23:24 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
卖筒子,这是啥意思$frage$
呵呵,当时打不了中文。jedenfalls:不管怎样。
我写了拼音,再加了声调,反而看不懂了:(
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-8-10 21:47
原帖由 serenita 于 2007-8-7 10:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
小熊的单词还是那么有趣。不错不错。$支持$$支持$
刚看到那个单词Hasenstall,这个说法不太对。
Hase是野兔的意思
一般我们养的家兔,是叫Kaninchen 或Kanickel 的。
这个我也是在德国呆了很久才知道的 ...
哦。但是偶家邻居,有时也说Hase的,估计说法不是很严格吧$考虑$
但是Hasenstall应该是正确的吧,总不能说Kaninchen stall吧$frage$
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-8-10 21:48
原帖由 卖啃吸 于 2007-8-7 23:32 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,当时打不了中文。jedenfalls:不管怎样。
我写了拼音,再加了声调,反而看不懂了:(
还真有点画蛇添足了$汗$ $汗$嘻嘻:P :P
十月?海角!
发表于 2007-8-11 12:40
$送花$ $送花$ $送花$
橙子色的猫
发表于 2007-8-16 09:04
小熊同学,你放弃啦?:o
yami1997
发表于 2007-8-16 17:04
向“小熊”老师致敬,每天一单词挺好的,日积月累巩固自己造福大家,哈哈~:)
serenita
发表于 2007-8-18 14:37
小熊度假去了?$frage$
Bai
发表于 2007-8-18 21:45
嗯,我从这里也学到了好多,关键是觉得有人一块儿学,就很有动力
谢谢$送花$