找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1102|回复: 4

美剧的笔记 转

[复制链接]
发表于 2009-8-5 18:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Thousand times no! 绝对办不到!                                                                       Easy does it. 慢慢来。
4 ~+ ^  X% L+ B' u& @. V  Don't push me. 别逼我。                                                                                         Have a good of it.玩的很高兴。
8 ?% p; N+ K' l9 G/ L5 Y' t  What is the fuss? 吵什么?                                                                                    Still up? 还没睡呀?
" l( {9 I' W8 B' g  It doesn't make any differences. 没关系。                                                                Don't let me down. 别让我失望。 4 W+ F* o! L! [" `2 T
  God works. 上帝的安排。                                                                                  Don't take ill of me. 别生我气。 7 n, J1 x" E' _, x6 K. S7 [
  Does it serve your purpose? 对你有用吗?                                                        Don't flatter me. 过奖了。
" f3 S; H6 t) \* ?0 R3 e' v  Big mouth! 多嘴驴!                                                                                            Sure thing! 当然! 7 X0 N# l4 s3 {: U# s' \+ l
  I''m going to go. 我这就去。                                                                                 Never mind. 不要紧。
# ?$ j: `# S/ M- W4 e0 E  Can-do. 能人。                                                                                                     Close-up. 特写镜头。
* b1 f8 T- y/ T5 F  Drop it! 停止!                                                                                            Don''t play possum! 别装蒜! 7 ~  ~) `" {, f- N: r/ c, }
  There is nobody by that name working here.这里没有这个人。                               Bottle it! 闭嘴! ( c; p5 A/ B3 d* p9 [+ A' _! [
  Break the rules. 反规则。                                                                                    How big of you! 你真棒!
4 q3 [. ^* i' ^6 r  Poor thing! 真可怜!                                                                                           Nuts! 呸;胡说;混蛋 ' ]7 `5 T4 h6 }( _
  Make it up! 不记前嫌!                                                                                      Watch you mouth. 注意言辞。 3 x$ @, C1 J% w/ j
  Any urgent thing? 有急事吗?                                                                            Don't over do it. 别太过分了。
1 [$ y/ F% b! }8 d5 C  ^' _& W  Can you dig it? 你搞明白了吗?                                                                       You want a bet? 你想打赌吗?
1 _. m% M9 \( c8 v* O  What if I go for you? 我替你去怎么样?                                                           Who wants? 谁稀罕? + }' E- x1 K' i1 |, O$ d
  Follow my nose. 凭直觉做某事。                                                                         Gild the lily. 画蛇添足。 7 y0 e( M7 e: H1 I% z
  I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?                                               I'll be seeing you  再见
6 }' P9 R1 M* b, ~  I might hear a pin drop. 非常寂静。                                                                      Why are you so sure? 怎么这样肯定? 3 t0 ~6 b  j  D. X3 Y
  Is that so? 是这样吗?                                                                                        Don't get loaded. 别喝醉了。
# M- T  P+ W  }$ O  Don't get high hat. 别摆架子。                                                                              Right over there. 就在那里。
8 R. B. K4 @' j5 X8 N+ @. U  Doggy bag. 打包袋。                                                                                           That rings a bell. 听起来耳熟。 ) x- z4 m4 e8 H
  Sleeping on both ears. 睡的香。                                                                           Play hooky. 旷工、旷课。
" I/ Z7 S% c, M- x/ \6 a9 J5 Q0 ~  I am the one wearing pants in the house. 我当家.                                                          He pushes his luck. 他太贪心了。 0 O& s! w2 `: L7 {+ d
        It's up in the air. 尚未确定。                                                                                 I am all ears. 我洗耳恭听。
" w. Z) P9 y# q1 |# R  V+ H  Get cold feet. 害怕做某事。                                                                                Good for you! 好得很! + d0 m; O/ f0 W2 G$ h9 b
  Help me out. 帮帮我。                                                                                         Let's bag it. 先把它搁一边。 ' v1 f- C& t7 u% p8 O
  Lose head. 丧失理智。                                                                                       Talk truly. 有话直说。
$ R" d$ s2 V: E* r& G2 L- W) r8 u  He is the pain on neck. 他真让人讨厌。                                                              You bet! 一定,当然!
+ Q  c. j0 s, B5 r3 i: }! W  That is a boy! 太好了,好极了!                                                                        It's up to you. 由你决定。 - T  D7 k5 Q( D/ p" d
  My hands are full right now. 我现在很忙。                                                                The line is engaged. 占线。 7 L+ ?" A* l: j! X4 @
  Don't make up a story. 不要捏造事实。                                                                    Get an eyeful. 看个够。 $ }  C5 {4 q1 J
  Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。                                                 He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 % Z! I9 G, @: F* C  i3 q
  She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。                                              Shoot the breeze. 闲谈。
# [4 D) W. }0 F( I% X     Tell me when! 随时奉陪!                                                                                        Nothing tricky. 别耍花招。
0 g; C' s0 R6 w/ V; _: g, F% w1 y  Let's play it by ear. 让我们随兴所至。                                                               Why so blue? 怎么垂头丧气? & i$ |+ R1 M3 ]
  What brought you here? 什么风把你吹来了?                                                 Chin up. 不气 ,振作些。 ; m5 ?( g" e3 }, p
  You never know. 世事难料。                                                                               High jack! 举起手来(抢劫)! , U" X, ~; M! \
  She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。                                                       Don't get me wrong. 别误会我。
, |1 L  b$ B( t1 M+ F+ C) g) m  He is a fast talker. 他是个吹牛大王。                                                                      Not precisely! 不见得,不一定!
/ ~; T4 E1 a, O; t( W, I        I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平                                                 We have no way out. 我们没办法。   e1 T. \8 e7 ~( W
  She's got quite a wad. 她身怀巨款。                                                                         You ask for it! 活该! * W8 D: o" S0 {3 \
  I don't have anywhere to be. 没地方可去。
3 R: G, O3 i' g+ T* }3 r& ]) j0 Y  I'm dying to see you. 我很想见你。            
1 Z% O5 V& g# Z# l2 K+ {! z  Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
5 ~+ b* l/ P! ]  物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 : i6 B' l9 }* ?; S( g- c1 o
  None of you keyhole. 不准偷看。
9 ]: p: J3 k- p( u0 V8 Z. o  Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
4 Y! F3 ?  z; K  You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。     
$ g7 D; g' d2 }1 d: q  You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
+ y8 C/ M; I  H4 l3 D  Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ( {& _* S# H7 |" `; Z0 }& i
  Dinner is on me. 晚饭我请。     
/ c3 y0 }% v2 o: ~  I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 % r0 @* S; U) S/ R! W
  It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
2 J; t; f  b& N* Y8 O1 n  Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 4 i2 X& ]& N* v( a; ?
  It is of high quality. 它质量上乘。        
4 L$ U/ O+ ]! D  P$ {" ]$ b  I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
+ W/ }0 N; o) h  l- t  It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。      
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-5 18:06 | 显示全部楼层
Are you by yourself? 你一个人来吗?                 
- C: P7 f( W4 v2 @Are you kidding me? 跟我开玩笑啊?   * A0 s- ?+ j+ ~" h* o8 b, u
Back in a moment! 马上回来!                           
! E, M- M$ q  T, v5 ^1 [/ i3 vBoys will be boys! 本性难移!     u4 n: S3 F& _; c
Come to the point! 有话直说!                           : k# t  o! [  z4 ]
Do I have to? 我一定要做吗?   ; s) s6 A: ~0 f
Don't count on me! 别指望我!                           
2 h/ W: Y# F2 L( |' zDon't fall for it! 别上当!   ( v; k( K% t' y3 C( H  x
Don't get me wrong! 你搞错了!                       ) p; @- G' }  O
Don't give me that! 少来这套!   
5 b$ k3 ~$ ?0 QDon't let me down! 别让我失望!                     
4 V7 ~6 V7 [" f" t( yDon't over do it! 别做过头了!   
; U8 K) ?4 o/ n0 m1 U$ XDrop me a line!要写信给我!                     
6 r, w& o: t+ r$ c$ t( \Easy come easy go! 来得容易去也快!   6 a( J! _, o- C6 k
Get a move on! 快点吧!                           / X' _' n. e6 z
Give me a break! 饶了我吧!   ! N, G3 k4 i7 i* R/ R/ p9 K
Glad you like it! 很高兴你喜欢!                     2 {" }" P9 C0 x: a
Great minds think alike! 英雄所见略同!   
& S  ?1 i* J& {  E8 ?; k$ PHe always talks big! 他老是吹牛!                     
, ?8 i* \, `+ c  d: YHe's a double crosser! 他是个骗子!   
6 ^: L* j$ z" _6 W3 c9 VI cross my heart! 我发誓是真的!                     
: o1 Y  x8 p0 k1 p6 B9 c% ]! eI just made it! 我做到了!   2 H! ]6 z- W( k# O& x1 A6 C( I6 y. {
I watch my money! 视财如命!                  
6 N) u9 d5 l  K  QI'll be right back! 我马上回来!   
0 n  n- r+ ?/ S5 C- sI'll check it out! 我去查查看!                         * _0 k5 v7 U- D- q# s7 U) n! J
I’ll see to it! 我会留意的!   
: S- P. I/ B2 R* tI'm down and out! 我穷困潦倒!                        
- a8 e& W$ d5 v- K( B* o" BI’m in a hurry! 我赶时间!   
8 }) I* {3 K% Q1 h% BI’m not that bad! 我没那么差吧?                        
/ L( E+ i* z) @7 ^/ jI’m short on cash! 我缺钱!   5 m0 v% x0 j  o% M5 ^
I’ve got the blues! 我很郁闷!                 ) |# m" G0 s4 j, y
If I were you...=if I were in your shoes如果我是你...   
; y, {  w$ {8 |9 p) K) PIt kills my eyes! 太好看了!                   0 D; O* m- r$ G6 p( i
It’s Greek to me! 我完全不懂!   4 u1 O$ }- i( e/ }7 X0 @
It’s no big deal! 没什么大不了的!               
& o! O4 M7 P8 J: ~+ ~6 L5 fIt’s worth a try! 值得一试!   
5 M& {. a0 c) P+ `: h9 `. V" c" A6 a3 R& E+ G) o+ y
Just wait and see! 等着瞧!                     
  }" T* |" m& T5 HKnow what I mean? 明白我的意思吧?     T5 L1 s- ]5 [
Let’s change the subject! 换个话题吧!               : F& F$ A% p7 b- n4 m7 a
My mouth is watering! 我要流口水了!   
5 n" q. ~0 o; cNo pain no gain! 吃一堑长一智!                  
% N2 r+ D6 V* R/ v3 o; S, \3 @# HNone of your business! 没你事!   1 [2 A! Z% W0 }
) q. z7 m7 i8 S. L: z+ [: H
She’s under the weather! 她今天很忧郁!            
5 }' e( `# C7 a/ M) W  K$ pSo far, so good! 还过得去!   8 e7 t+ w1 }% U( h+ E7 m7 x
Speaking of the devil! 说曹操,曹操到!               ' o: k9 S. l. Z. P& a
Stay away from me! 离我远点!   
$ G+ c# @: l* gThat makes no difference! 不都一样吗?               
/ W9 [* n' o6 T$ NThe walls have ears! 隔墙有耳!   0 ^* `8 Y5 n& k2 z6 n
We better get going! 最好马上就走!                     " c. j  G: [5 m) f( d' M
We’re all for it! 我们都赞成!   
+ Z3 }+ J9 ?1 k/ w6 _& IWhat’s on your mind? 你在想什么?                     
$ D# X' |) P* w1 Q8 u! u! AYou are the boss! 你是老大!   , E3 ?  \9 g. b. H4 b. a2 \
You asked for it! 你自讨苦吃!                              
7 A6 ~$ J9 i9 k# O* Z* U$ B7 mYou have my word! 我保证!   3 W# Y; f$ l+ Z
You want a bet? 你敢打赌吗?                              
8 g1 o: l; i, k$ H% f0 KYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧?         
) N9 g" z) \+ m5 wYou’re really kidding me! 真是笑死我了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-6 13:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-6 16:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-13 00:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-8 16:38 , Processed in 0.090538 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表