找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1187|回复: 6

英语作文中一定会用到的谚语60条

[复制链接]
发表于 2008-7-12 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
1.Burn one's bridges.4 ]& d8 f: c5 v9 d; |/ D2 Y! j
破釜沉舟.背水一战4 m+ w3 L3 w0 f1 J  L% U+ r
2.Great minds think alike.
- K4 Q- E2 L  Q- N# s英雄所见略同% B! N) u% Z. R& r# Y
3.No news is good news. * U8 o9 M4 P( H
没有消息就是好消息
- o# ?! V* R  Q# `1 a4.One picture is worth a thousand words. 5 P6 ]1 Y1 d5 b

% w8 m: [( r  c: Q* h' a(One eyewitness is better than ten hearsays.)
6 h" `8 ?! H4 r! \% |, R百闻不如一见
4 S! ~  I: [' S( C' ~5.Nothing ventured, nothing gained.
0 U3 j  w: o/ B; f( T8 |: T7 a* D, {# [
(Nothing brave, nothing have.)+ Y& g9 P% P1 Z  c- c
不入虎穴,焉得虎子& S5 L: x' s  L$ X5 t* C0 e
6.Life is full of ups and downs. 9 [% b+ M* ]0 K7 _" @* ]' F. ~/ z  y
生活充满起伏* C' n; F4 p3 Q+ A* n& X
7.It's no use crying over spilt milk. , J1 J: B$ x/ @* e) I0 i
覆水难收
  }7 a8 Z' ^& U0 b8.Hunger is the best sauce. & t1 K9 w! _( `. X; |& Y
饥饿是最好的调味品7 v/ V; O2 Y1 e* V  k
9.Better late than never.
* q- u, j6 P5 U" }* y3 {迟做总比不做好.
( l% Y! Z8 ^8 }$ p5 ?8 n" p4 Z10.God helps those who help themselves. 4 [% D) C0 x( h# X3 @7 J
天助自助者.
1 h* Z% R! W8 s) h+ m4 u; H11.Love me, love my dog.
, W& r/ e& m& _: d9 _; _爱屋及乌6 ]7 S; N4 Z+ j2 m4 ~" K/ l) ]
12.Don't count your chickens before they hatch.1 w3 ^, T7 U6 y
小鸡孵出之后才算数
9 ?4 I6 r' a3 z! Y8 B13.He bites off than her can chew.
7 b- t2 j3 ]' h' B$ W5 F( i5 h! N! z  l, a% K9 O
(The eye is bigger than the belly.)
0 b4 h5 S* \* z+ w1 J( K4 G贪多嚼不烂
& H0 Z0 X, `/ n2 l5 `7 Z0 y+ d14.Everyone has a skeleton in his closet.$ P# q8 ]6 k; }' B
人人都有不可告人之事: q' \( V4 b% q. Q8 z* a
15.To teach a fish how to swim. : Y' [* _) S1 u( A( |3 y6 A
班门弄斧.- M& h% e* @' m- i
16.Rome wasn't built in a day.
; c+ \9 |4 Q  m1 X2 X伟业非一日建成. w, E3 k; V- n
17.Well begun, half done.
. ?; m) f& ?. ^' U# ?+ R2 q好的开始,成功了一半
6 [4 J% H+ K; U- F2 n
' V9 t& a0 O' u9 k: J18.Every cloud has a silver lining.8 I: x" y7 f6 M$ L5 H$ ^3 g
乌云背后是银边
+ A6 v9 L; X0 \+ T0 G# t19.Look before you leap.
" ]" R0 a! p' S/ _- V三思而后行
; w, m* Q" c0 [6 i6 Q20.Birds of a feather flock together.
3 r( ]* `) r& {6 k7 _% v物以类聚
' Q2 U7 w4 `# I0 i- [% E; B21.A little knowledge is dangerous.
+ g9 q& E- z7 X' Z' o& [5 Z一知半解最危险$ O5 B0 @; T/ u, k. K
22.Clothes make the man.   ^( y7 Q0 z) q- d; v- I: p# T
人要衣装.佛要金装
+ |# [& y5 G6 F5 i0 q! }23.A good medicine tastes bitter.2 K$ E1 F- a; T8 \& x8 ]* S
良药苦口., e1 \! c1 x5 x8 \, D
24.History repeats itself.' T( O# D9 ^9 p2 b. _7 _( V
历史会重演
  z8 X# r; C2 z7 Y9 Q. m& o25.strike while the iron is hot.
2 I" N  b- A4 X1 G* P趁热打铁
: L$ h* r7 ]! m5 z( V- _26.as poor as a church mouse. : Z" `! l3 E: w3 Z
穷得一文不名9 M0 O1 r0 k' Q) U$ ^
27.Where there's smoke, there's fire.
' o  D- n3 }" {无风不起浪.事出必有因
4 u/ N6 u' z' R! r28.A journey of a thousand miles begins with a single step.
% |( h% Z" h" H9 U4 p# m; B千里之行始于足下
$ n. J* h* Y2 q7 m7 y29.A rolling stone gathers no moss. ' ?9 S( F; N, o! P) L6 Z& T) b$ A  t
滚石不生苔.转业不聚财2 R! H& S5 k* _) V: g
30.Many hands make light work. , Y  \+ h$ e, u, O5 Y5 U- H
人多好做事.
/ x) o/ y) Q! T6 s& \8 R6 @' p2 U0 f( n) [4 y$ a
. ?- y# Q8 {, W' X+ c: T# e; k  T

5 Z3 s3 k( [6 b) v& Y31.A miss is as good as a mile.8 e" {8 `( g! W5 L- ^6 b
失之毫厘,差之千里.0 S) }! a* f% k% u" K
32.A friend in need is a friend indeed.& v" z' |$ ?- ^% F6 f' P
患难见真情.
0 C2 u  x2 H# ?* E; `( o33.A bad beginning makes a bad ending.  @+ s0 V6 c$ A4 j# a
不善始者不善终.8 P! X, z( H/ W# \& i' s- N
34.A young idler, an old beggar.
* v/ S( H- ~4 Z9 V( H( Y; m) B: f% W少壮不努力,老大徒伤悲.1 L4 s- U& t. p# `2 G* S$ m$ G* ~
35.Do as the Romans do.
% Y2 S3 j& h% Z3 g. |  I% f# h入乡随俗.
+ g7 @/ ^9 n  S36.Many things grow in the garden that were never sown there.
  J) ^6 F& ~8 M! k  Z2 n' j/ x$ a有心栽花花不发,无心插柳柳成荫.6 b) O1 G/ ^" m% K$ x
37.Misfortunes never come alone.( S+ x: r/ l. r  x1 Z8 ]# g0 h
祸不单行.
& D* A$ {& u8 m/ l) c# N- v; I38.Never too old to learn, never too late to turn.
4 R5 s9 i6 B' E1 h" |8 x% P亡羊补牢,为时未晚.
' F" b, ^+ c6 c/ T3 ^7 K7 E39.No one can call back yesterday.5 @& k( A+ l: R! s3 l+ h
昨日不会重现.
% P* V! T7 c) {. t40.No sweet without sweat.8 o! |+ I# o9 C# W# K% e+ e
先苦后甜.% c- T; {+ |6 b( o- G" c9 T1 Y
41.Still water run deep.
8 m- `( W! _5 F0 u& P, T7 C7 J静水流深.1 ?) i6 q% G$ G
42.The pot calls the kettle black.& d) V7 q$ h5 u( z& X1 G. L
五十步笑百步.2 T- M# O  `! g& g! h+ B
43.The water that bears the boat is the same that swallows it up.
) v3 N* p8 u" T水能载舟,亦能覆舟.2 d  w/ A3 i! `" D0 M' }0 @' v
44.Think twice before you do.6 K1 `7 ?, [5 Q" l9 s- B
三思而后行.
$ |- e; ?& A& b+ \$ C+ j" l$ }' Y45.Time tries all.
. `* {2 B* [3 H% U8 D, }路遥知马力,日久见人心.
- C8 H8 c7 h" ^  c! V8 ]3 X( t46.To save time is to lengthen life.
% ~" \  C. Y4 }( a6 m节约时间就是延长生命.! {( E9 y# Y2 {& `
47.Troubles never come singly.
& D. f4 V; A, d% c: u- ~: y9 X福无双至,祸不单行.
4 k. p$ J. E- t/ B48.Water dropping day by day wears the hardest rock away.
, S$ n! r# X- j% L- K9 o. b$ D滴水穿石.9 O; o/ c; h3 m. _0 X. p
49.When in Rome, do as the Romans do.0 O  C0 @9 p1 d6 E- @4 n* e% b
入国问禁,入乡随俗.
. D! v* n% ~% y) B" F/ S7 j50.Where there is life, there is hope.3 B! ~- x; z) a7 P
留得青山在,不怕没柴烧.% Z7 `, M) `% J4 S

- T1 K/ P& C- t$ Q/ e2 i 7 D& z) r" g" L( h

$ t' n3 I" H$ U51.Although the sun shine, leave not your cloak at home.
% n% a: l& y" k' s) q: ~未雨绸缪.
/ C  i5 [! t5 z+ c6 c& i52.So said, so done.
# e  `& p% u; [4 D, A说到做到,言出必行.
; c/ z  w) a" q53.No weal without woe.( F  @$ t3 i  U& s
福兮祸所伏,祸兮福所倚.
% l; G4 w2 n5 z  m3 G! I6 E6 S54.We never know the worth of water till the well is dry.
  _1 u! C1 ~9 u# Q) x( f2 l+ N6 d井干方知水珍贵
7 ]: X  i/ c2 g4 ]/ j4 F& V55.Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
/ b! Y" |+ c1 h3 F# f& C. u" Z0 i磨刀不误砍柴功.. q2 |" f. m3 o8 ^2 V/ a* n
56.Where there is s will,there is a way.! g+ z; p8 n) B* ]- p
有志者事竟成.; K. k- v/ f" T: Q) b* G
57.The weather and the life are both unpredictable.
- ^) N2 j1 ?0 ?  Z1 b: y天有不测风云,人有旦夕祸福.
" C. S2 |3 @' E3 E  m+ `' W58.There is not any advantage without disadvantage.
9 B4 h4 ?- l) p* [" m; C9 s; {有一利必有一弊.# e) Q) ]0 S4 O, H; t
59.You cannot have your cake and eat it too.
8 o! \3 y# U* C9 h( j1 c/ v: Q鱼与熊掌,不可得兼., S) z0 d( N8 O1 j2 X1 A
60.Childhood shows the man, as morning shows the day.
$ {! \# y/ }: Y看人看年少,看天看破晓./ t( u6 l  e# s! P8 i2 s" _. P) G* C! J# t
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-12 12:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-12 12:41 | 显示全部楼层
原帖由 ☆笑着流泪★ 于 2008-7-12 12:26 发表
) _+ \% R( ?& [4 \' U4 {" Y$送花$ $送花$ $送花$

  Z! t/ u: o& l6 o6 p$ F: P( |这里你也来阿5 ?- o9 U! g$ q( u5 U3 K
$m15$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-12 12:57 | 显示全部楼层
原帖由 chulin870518 于 2008-7-12 12:41 发表
2 s: ?& q# J- g9 C) u& |: E. r/ g0 Y( O* c. `" @& y
这里你也来阿
8 p% R7 g4 \) g6 |$m15$

% N8 W$ i; Y. N: w$ Y- k
  l; E3 Y5 Y4 N2 h$ g. g- K9 E# z无处不在 时刻关照
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-12 13:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-12 20:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:58 | 显示全部楼层
Yesterday is history, tomorrow is mistery, today is a gift, and that is called gold present!
1 a: S6 h, K2 f$ p: H8 @0 Y' I# p& z6 U
从功夫熊猫里学来的!' g) [! w0 l% N

; C3 x9 ?8 W5 V3 b0 N$ p还有nothing is impossible! ;) ;) ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-21 09:26 , Processed in 0.090749 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表