|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
1. 既不回头,何必不忘,若是无缘,何须誓言,今日种种,似水无痕,明夕何夕,君已陌路
3 u# @* F' }0 ^ Leaving me without looking back
$ e& Y6 L& @( g8 S" [% { Why still keeping the passing day; P" D T7 O7 S7 U+ d
Ending love with bending to fate
2 S0 X# J; M3 Z1 F0 z' f Why still making the solemn swear2 y6 ]9 \- z6 ~* G
You and me today is a dream flowing away
: j! a" d0 R8 v+ w You and me tomorrow will be on the different way3 K" }' t6 A& e* y" o
C. h, f, Z0 P& o8 N 2. 留下来的人是最痛苦的
7 E1 ]9 Z2 @8 ^ The deepest pain is borne by the last person who is left alive.
8 I- Q" f( B, c( r; O% _7 c
; v, i! l5 ]* ~+ K. u% t9 K 3. 如果给我选择的话,跟自己心爱的人,过着简单的生活。 - E* O& y9 c7 n4 `
I wish I could have a simple life with my love if I have a chance to choose. $ U1 i' }, A% ]; }6 q3 I I( P
" U4 q5 W* a, H. V) u5 w 4. 最痛的伤口,从外面是看不到的。
- u$ C7 K/ j$ Z; n The deepest hurt will never appear outside. 9 o. u( O' ^9 i* n6 f* [
& r- i3 o& _% _
5只要有道理,我听得懂,不过要慢慢跟我说。
7 x9 u. H! M( c0 @: s K$ J; w I can accept any sensible ideas which you tell me with patience. 0 g- g& f9 q3 a4 d9 `$ V9 m. x
/ l9 _& ]& a1 ?3 X) S6 i 6. 难怪妈妈说,爱情会让人变成疯子。 $ I# o8 s$ l! B
I finally realize why mum said that love can throw people crazy.
; F( \) k0 n8 e, U# @0 `: ?6 J: v, r
0 s6 C' ^1 }( c7 l1 F$ w 7. 风要到什么地方,都需要一点时间的,但思想却一想就到了。
" @2 C* K2 V3 ^% k. B! c It takes time for wind to get somewhere, while it takes no time for your thinking to reach anywhere and anything around the world.
' f7 r9 S! a' U+ C( q1 h5 | $ c E* N3 T i$ P+ [
8. 发财以后死老婆,这才是男人最大的幸运。(可以去找更加pp的女人?$frage$ )
' ^% V* i; `' U5 \ It is a best fortune for men that his wife dies once he makes a pile.* L# M0 S+ Z* g! J1 P& s
4 d$ W0 W, c/ a; V0 f) q' P
9. 只要一息尚存,一切可以从头开始。 8 u+ W% @# b( u& V: n
There are always hopes as long as we are still alive.
' M! a9 d1 v0 X3 [: B( u2 {( E* X7 r 6 r& b( G' o$ s, z& ~
10. 时光不回头,当下最重要。
# m: S# w' E8 E5 d' v Now is the most important since yesterday never comes back.
& b u. |" ^! I2 K1 X: n& K 3 q" S" |* u8 r, j) r, u8 ?
11. 爱情这东西,又无聊又费时的。对我来说,美食比美男更重要。 :D % j7 E( ]- K/ [. I7 s% J2 {4 P
Love is just boring and time-wasting. I prefer delicious food to handsome men.
$ o! d8 }; V* m; c7 B" J
6 Z/ G: Y4 h( Z; r: n 12. 一杯愁绪,几段情缘,莫过与君酒当歌 , |) m7 `+ ]* r& S$ T( a
Cups of gloomy love can never be comparable with getting drunk with you.
, V }/ g( a9 [3 v - S/ e! _- w7 d
13. 落花有意随流水,流水无心恋落花。 . S8 G" O6 Y% c$ \& {
Flowers are flying down with willingness of keeping up with streams, while streams are flowing away without awareness of stopping for flowers.
' C8 N4 O" a1 i: J4 s
( J( o+ | b0 }" S14. We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up love rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that is all I‘ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
# p3 l& N/ G( T( ~) A5 m+ |1 \2 @2 }
# b) u# x$ D1 `+ D 我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。那就是我所要的——与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。 2 i( O) o% \: t# J9 A# M$ c
(电影《英国病人》) |
|