|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习
9 y# Z/ o' ]- v& |" y$ n
% e( p# |9 C: r1. 颜色词汇中英文对照表
6 n& x9 C* B: ~) X+ D; X7 Dbeige 米色
, p( u0 X: p gblack 黑色 % t4 K- Z2 z: X. `6 |
brown 咖啡色 & B1 E3 m7 Q. Q Z/ b
cream 雪白 . t) L0 A5 n: p
khaki 卡其色
5 v3 W. z: S p3 }- X7 m1 x1 Xgrey 灰色 ; s- r5 G% y, G) _" v4 V5 N0 }' f
navy 丈青色
# r0 M: R9 Y+ {* g7 N( ioffwhite 灰白色 # a" \# P% w2 c5 r$ ~' z
palegoldenrod 苍麒麟色
4 w( U5 Q! t! Z( |' h( Q6 n! epalegreen 苍绿色
% G6 U6 w% V1 _/ b2 Q r% hpaleturquoise 苍绿色 # ~# ~0 \& _# m! @
palevioletred 苍紫罗蓝色 2 X9 k; u' d7 I. r2 H
pansy 紫罗兰色 0 Q- J% D7 i+ u' V
papayawhip 番木色 5 K+ [3 @* v/ Y( a% H! N3 J
peachpuff 桃色 * Q4 f5 x7 l5 y. i$ E' d5 N) G
peru 秘鲁色 ; A8 Y X" K0 S
pink 粉红
$ f2 Q% b2 X5 Y9 F1 Gplum 杨李色 : T$ z" m( R# h$ |7 S
powderblue 粉蓝色
3 Y# b" @& F1 P* S5 c: Kpurple 紫色
# V8 D- G: N. V/ q# ured 红色 & _* T+ i3 q, D7 A) I5 T, `
rosybrown 褐玫瑰红
4 E5 t" V0 H7 w$ ~royalblue 宝蓝色
5 X% J+ N2 x3 R$ Drubine 宝石红
* O8 H6 \* S6 v+ l7 c& Qsaddlebrown 重褐色
. V! Z6 y/ s$ |1 {+ L# x) osalmon 鲜肉色
$ V1 S% ~8 w7 f8 Dsalmon pink 橙红色 2 c6 e& H$ A# e6 F0 `4 M+ C
sandy beige 浅褐色
+ b( q: G# Z, fsandybrown 沙褐色 / I! X6 t/ F+ L, R
sapphire 宝石蓝
( @* [7 z$ |/ z, m+ J, Y3 u) wscarlet 猩红色 : s( [' y* ?. R' C/ Y: E; {
seagreen 海绿色 % \7 u0 L& X$ K. t; V
seashell 海贝色
4 `3 I, \$ a2 _! _shocking pink 鲜粉红色 ) N2 S# a/ l' f5 x& {$ H7 D
sienna 赭色 Y$ P; ]: D5 K
silver 银白色 3 d) g6 d, w: t, N
skyblue 天蓝色
: A( b+ F7 c/ ?6 b& o5 h7 I$ nslateblue 石蓝色 $ z1 f( r; V0 o2 j5 U/ B I/ }' A
slategray 灰石色
L5 U; P1 F7 j$ }smoky gray 烟灰色 ) z! Z R! l/ r1 I0 I& n3 u
snow 雪白色 # x7 U0 V4 p4 Q! ^% I5 ]
springgreen 春绿色 6 k/ ~. U9 _2 D" Z- @
steelblue 钢蓝色
# J6 o! J& b6 J# ]0 o: H. y# P% q$ @5 bstone 石色 6 h7 @7 b* |; j( l, L
tan 茶色 2 F; D9 j* @; ~! U% E
teal 水鸭色
6 E9 {) a) Q& _" F, uthistle 蓟色 * D! `/ ^: R2 i2 | M/ Q1 A
- o$ N; D1 s% s0 o* y- ]! X2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
( k, @: k$ z0 M& {# DFresh Grade Legs 大鸡腿' p7 u% q( v3 {- ^ @0 t
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
! m5 b5 X/ A" G w6 }4 [( \3 QChicken Drumsticks 小鸡腿/ G. T9 {( o8 H
Chicken Wings 鸡翅膀
: _6 J# d- x$ O% h2 mMinced Steak 绞肉
0 t' ]* l/ p& v. U" uPigs Liver 猪肝
3 b/ U6 b* {) d4 ]. `# Y0 ZPigs feet 猪脚
& _7 V7 x& e; ~+ y; ?: mPigs Kidney 猪腰8 q: {- S# C. q' {1 M
Pigs Hearts 猪心
, ?' X( y/ U/ k( l( {3 F3 B$ `+ bPork Steak 没骨头的猪排
7 k" V" Q0 e+ u8 hPork Chops 连骨头的猪排
/ A" G/ q- f, _. VRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
! t8 t& e" I. _: H- n/ \& XRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
6 _$ y. u2 x. C7 I& K) n5 o1 tPork sausage meat 做香肠的绞肉
: X' E$ ~$ o, o' G+ O5 M! HSmoked Bacon 醺肉
9 G6 W4 h/ b1 FPork Fillet 小里肌肉/ M9 A' [* Z. D) W1 ^# K3 W
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
2 p$ x5 J2 e* @6 L" A$ K. oSpare Rib of Pork 小排骨肉
: s1 ?: Z+ P/ yPork ribs 肋骨可煮汤食用
! B9 F5 x& v8 U6 P* aBlack Pudding 黑香肠
2 G, b4 m6 Q0 k3 f2 R8 XPork Burgers 汉堡肉
# q7 U4 x1 J$ h; p: SPork-pieces 一块块的?C肉* x1 u: U @6 c# P1 s' t1 H: n
Pork Dripping 猪油滴 6 o; M8 D, `1 U. N
Lard 猪油
; t6 A8 m* K% _# z0 uHock 蹄膀
$ k9 g/ ^/ A- k+ z2 cCasserole Pork 中间带骨的腿肉, j: U. r' ^- P) f
Joint 有骨的大块肉 - f& i$ o/ D$ x5 L4 d
Stewing Beef 小块的瘦肉
8 U+ V" T) D# d/ k# Z' _2 J/ BSteak & Kidney 牛肉块加牛腰' F, L* i. U% B- I6 `/ Q
Frying steak 可煎食的大片牛排
j2 C& V1 F6 k# }$ TMimced Beef 牛绞肉
6 }8 n Y2 M6 ~0 y& u1 y6 n- NRump Steak 大块牛排5 N3 U3 n& K# M, b. H
Leg Beef 牛键肉
+ _. [' D+ H8 y, I' N: C! X! b% OOX-Tail 牛尾
1 ^9 A+ Y F1 c4 o* f' qOX-heart 牛心# j5 [& x# F& _
OX-Tongues 牛舌 " X$ ^2 ^: u4 k3 P. D& n
Barnsley Chops 带骨的腿肉
d& G. y# ?8 D9 qShoulder Chops 肩肉
7 y) j: v v8 @- y4 \ ~1 C6 gPorter House Steak 腰上的牛排肉
! ~6 u3 z/ E- S' ]7 |5 r0 OChuck Steak 头肩肉筋、 k" r* d: w" A7 k
油较多 * G2 {2 D) T8 x: g
Tenderised Steak 拍打过的牛排
, }/ w! o! c( r" c- I+ Y9 yRoll 牛肠
( l7 O3 @* T$ h. s. ?Cowhells 牛筋6 I9 W! F+ p& L/ ?+ l
Pig bag 猪肚& d9 b, h! P4 ]6 k: ?
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚. b3 l' Y% s9 a9 t* h2 m1 H
Tripe Pieces 牛肚块
5 Y% y e3 o% x9 sBest thick seam 白牛肚" l" @0 t* j/ o2 o$ O5 s* o1 n# T
0 @; l+ W# B" k( |
3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) $ c$ r0 I% z- N9 N
" S9 |; }+ B3 ~4 ` nHerring 鲱
9 B) Q" G- P# m8 r3 _: I- PSalmon 鲑
9 u" {7 @/ S0 m! ]/ {Cod 鳕 % _) O' {& |6 w4 r7 _
Tuna 鲔鱼8 z& R, [6 H5 ~) U; w
Plaice 比目鱼
$ x8 \) {1 H; D9 r: }4 wOctopus 鱆鱼
( g1 `+ o6 O5 U) \/ X* z& ESquid 乌贼
$ N1 o) m/ s) X* ? r- d( ODressed squid 花枝
" z- [9 {; b3 [Mackerel 鲭
# C2 K6 O: e0 e5 y; qHaddock 北大西洋产的鳕鱼
# \. ^1 k3 M" w0 H* V" STrout 鳟鱼、适合蒸来吃
9 s' `3 e3 B1 MCarp 鲤鱼
" E: z: b0 g; N( o5 vCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
% b2 @8 h7 _+ ]Conger (Eel) 海鳗
5 X. G7 P [4 X" TSea Bream 海鲤 & ~5 Y% J& z) C/ P) [
Hake 鳕鱼类
. c8 _1 s) ~! c) R, CRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
0 N6 n* o( @$ u# ZSmoked Salmon 熏鲑*
7 |# R* P" }# x7 S0 O+ k! n' WSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
R) G" y4 X- eHerring roes 鲱鱼子
: K& t+ V* [% d1 I$ J7 l0 kBoiled Cod roes 鳕鱼子
! u; y/ _3 w: v- V) f. bOyster 牡犡 ( K+ f0 ?( J7 j5 t' u& ?
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
' t9 q G" l: a$ o- x! B/ SCrab 螃蟹 0 w" Y8 [1 D+ {: @% v% Q
Prawn 虾
; O$ G5 X9 T/ ?: A2 MCrab stick 蟹肉条 8 |$ n% a- U/ L- R( q
Peeled Prawns 虾仁0 v j2 p6 f, O+ T
King Prawns 大虾
8 g0 v7 J! d. j* X9 C8 p* u+ h( ~: ^Winkles 田螺3 k4 G5 v6 L% D
Whelks Tops 小螺肉 ! S( A2 _9 n" C( M: c
Shrimps 小虾米
- H8 _" y# K. {, @. ], X1 r5 N+ mCockles 小贝肉
0 v! D9 j4 J$ i; h0 J5 v6 B. QLabster 龙虾
1 ^& X: B) d: G# b+ ~7 q; B
8 @/ k" d- L- {: A' E8 R' T4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) " r1 c' \# e; l* \( A
( g: J9 S& o( A& e0 `
9 `' X L3 T# ~* G+ j) xPotato 马铃薯
9 @" z9 ]# U) |6 g6 R6 S) qCarrot 红萝卜* b4 T2 _! Y, o* L
Onion 洋葱
: ~, K1 v' u, u% b. {. xAubergine 茄子1 @% D9 i( ~5 }5 x$ d
Celery 芹菜
; g2 Z( G+ l0 l8 rWhite Cabbage 包心菜& _7 s$ p0 U: A- @, j r8 n) C" l
Red cabbage 紫色包心菜 5 c2 n. j' \4 J* N" p
Cucumber 大黄瓜; Z* r; d. }8 ?8 x3 ^
Tomato 蕃茄 2 H% z9 K4 _7 m( w# Y
Radish 小红萝卜
1 r+ r( S' s% H! m) L' J1 GMooli 白萝卜 8 j0 A/ K6 S) O0 \# q8 ~8 r5 b
Watercress 西洋菜7 o7 `% f: g3 j+ z9 g2 ^6 Y) u
Baby corn 玉米尖
4 ]5 `/ @3 j# s# X, G8 bSweet corn 玉米& W! \) k) O0 Q5 U4 o
Cauliflower 白花菜 " K3 ~/ g8 `5 [9 G: w8 K
Spring onions 葱( c! ?: a0 \2 |5 D( ~
Garlic 大蒜 + j8 B' [* u0 G4 k1 X- z
Ginger 姜8 X, A8 `+ w) e3 m! C* Y
Chinese leaves 大白菜
_: e4 w- \7 t% I/ g, RLeeks 大葱
. m9 D7 h2 `4 A3 j' ]0 [Mustard & cress 芥菜苗
" \- C y, G- h( d/ }5 u5 M, K7 Y( [Green Pepper 青椒
* ` D9 A) l6 J# _; q( z3 R/ O& aRed pepper 红椒
" C$ w9 t0 B2 `0 `; pYellow pepper 黄椒9 a; H# w4 z! F0 x! p' ^
Mushroom 洋菇
5 N+ W! H6 ?1 I* Z+ ?) fBroccoliflorets 绿花菜
2 A$ N4 D1 Z- ?" k% W$ @" u# f) sCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 % Z/ W2 \- S+ y. F; M
Coriander 香菜
1 ^! a$ i% O# D' GDwarf Bean 四季豆
% [' D3 U( W1 T# f- g( n8 zFlat Beans 长形平豆, z" Y- @2 v* W0 A3 w. u3 e
Iceberg 透明包心菜
6 p- J7 d; f/ e+ L% rLettuce 莴苣菜
) R/ N# p; G* D4 gSwede or Turnip 芜菁 [1 @0 z. x( t3 Y) Q- y; n+ N5 I
Okra 秋葵: h C+ m! L) Y& q1 R; f; [% s
Chillies 辣椒 8 }4 \9 s; q: O+ `. W1 X, b% E
Eddoes 小芋头
: X: S$ A- p+ E7 [7 O$ UTaro 大芋头
" z' ^2 r+ {! ~ v; ZSweet potato 蕃薯+ C, |' e, j- K \+ Q# L9 M
Spinach 菠菜
3 [: }( F2 n; c% EBeansprots 绿豆芽
1 l0 {: f. ]* Z: C3 @) l( RPeas 碗豆
: H4 _# k0 c! z s" v* I$ nCorn 玉米粒
$ u$ P, }, }" o5 W) ?* c( Y; H& |$ K" \Sprot 高丽小菜心
! _# ~* A; |1 [ v `! ]Lemon 柠檬
7 P4 h+ m7 e' Z" O" \0 XPear 梨子1 @. H: c* L& [: i V( I8 B0 T
Banana 香蕉
' Q9 @4 ^4 w* [Grape 葡萄
9 C! B7 Z: [' t* k) r1 D6 ?- wGolden apple 黄绿苹果、脆甜
2 `: f. e8 x( u' ?- D; sGranny smith 绿苹果、较酸5 T) ^5 j! K0 d
Bramleys 可煮食的苹果 " {! a8 N( ~) G! y2 M
Peach 桃子
9 f0 Q+ Y" I8 F3 d* |5 L" hOrange 橙
: v w8 f, A0 ^( lStrawberry 草莓
7 M+ B7 y; d' F' _. z: NMango 芒果
3 O2 m+ I$ {/ O. jPine apple 菠萝0 L* V" T, e- W$ \6 c# C2 H4 V1 V
Kiwi 奇异果
8 E0 V. M+ |# g) q% _2 ]' [- wStarfruit 杨桃
4 d) C( {3 `# j7 ~+ }Honeydew-melon 蜜瓜 6 ]% ?" Y7 B! ~/ |
Cherry 樱桃
- C/ D# Y4 K7 w, ZDate 枣子 , p2 E5 d5 r* r% y4 }
lychee 荔枝
4 U5 x8 f( G2 b4 a3 V& z2 ^Grape fruit 葡萄柚
- t# v* M5 k6 A# L. @" yCoconut 椰子
4 T9 {- n" M# w5 w0 D7 sFig 无花果
3 O# \. L% s4 B9 @
8 C# L" Z7 f* D* R& H5. 超市食品名称中英文对照D(其它类)
- H' F# P9 T- W' u- ]
4 Y( G# J& C' v: p2 rLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时0 }: @* h0 i6 r# d
Pudding rice or short rice 短米,较软
9 u" k& O# X- D, U: W- RBrown rice 糙米
0 U# c: ]: N& m' l; qTHAI Fragrant rice 泰国香米
( S$ O, k& Z, X- d: EGlutinous rice 糯米
/ t7 h$ ^& l3 w. ]( Y& ~# X6 [7 b6 q! Q: O& v$ R8 }7 A
Strong flour 高筋面粉 - F0 Z" h2 N! Q, C2 ^" |% w& S' g
Plain flour 中筋面粉
0 _0 w! v1 G" \ _! O% C; fSelf- raising flour 低筋面粉 $ B; S% j! y q, S$ _+ h5 P3 M
Whole meal flour 小麦面粉
9 T) p" I8 r3 D6 t3 N1 b# V1 z. wBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
# q4 m$ s6 @- A/ }: l2 F% {# Fdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用), ]' R/ c, l2 N7 o$ b3 l* Z
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
6 n/ ^% {$ A) \! I: J& ~# YIcing Sugar 糖粉6 Y- [, G! r/ h9 q. ?0 X* h3 g, _
Rock Sugar 冰糖 * N8 E% E* L" N+ z
Noodles 面条! V# R; M+ x& ^9 c, W
Instant noodles 方便面
9 F3 v7 n. H+ ]0 c4 d# V! p6 HSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
/ W& o$ L1 K& @Vinger 醋3 }! S/ H0 X7 w$ S4 Z7 ]
Cornstarch 太白粉
1 t( l4 G1 ~" @, G: Q; sMaltose 麦芽糖* N- Y% G, x# ?% l0 J, d
Sesame Seeds 芝麻 + b1 k- u* Z6 q5 e6 @
Sesame oil 麻油
# O9 U/ ^, L' }6 U7 hOyster sauce 蚝油
. H, U2 k3 c3 T% l' nPepper 胡椒5 a: m8 F- c6 o, |# |8 J
Red chilli powder 辣椒粉 $ D8 }0 i- y- m) w4 R
Sesame paste 芝麻酱
3 c. _% Z9 E3 {Beancurd sheet / i) l& Z- v" |$ `. Y
腐皮 Tofu 豆腐' H7 W' ?) z3 ]# A
Sago 西贾米
: E3 h& w N/ y1 u" B( YCreamed Coconut 椰油
- X5 U; ^1 n8 h% {9 _# ]Monosidum glutanate 味精 9 G2 H3 R( L* J. B% ^
Chinese red pepper 花椒2 ^2 a V/ H" ^1 g& D
Salt black bean 豆鼓
: r: `: H; J2 pDried fish 鱼干$ G B8 u' s+ l, p( P
Sea vegetable or Sea weed 海带
" P0 ]- X. b1 B/ l* kGreen bean 绿豆
! V& G+ ^7 f9 O# VRed Bean 红豆
. Z: x7 p. `+ `$ z6 V% O: K9 f8 kBlack bean 黑豆9 t7 d9 n: A) [6 h# U
Red kidney bean 大红豆$ w) h3 `- `0 n" W
Dried black mushroom 冬菇
4 _' v- M l: ]8 h. [) Y iPickled mustard-green 酸菜 ' l( ^9 u/ e1 `/ \( s, W
Silk noodles 粉丝
: ]/ H, I1 Q: U& @5 _! h5 ^+ qAgar-agar 燕菜
( G, B" a# K$ S7 ^0 F: CRice-noodle 米粉
& a3 k. m6 T9 H9 w8 T+ ^Bamboo shoots 竹笋罐头
, ]& h! i3 b2 bStar anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|