找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 7634|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
- j, Y% J, ?) X' V
  f: h! }5 W# H' w# C5 S独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 8 x7 r+ |, w$ }4 X7 c( m6 Z
7 z5 U3 l# @/ f, b/ x% b! [0 r
Make It Or Break It Season 2 Episode 1
7 u% i/ \( ]: G$ m( w3 X! F) {6 G+ z- |0 P; i: `- m9 Q/ B3 ^: Z
stun        
6 j6 A% C) p5 J5 N. pMy little buddy and I were totally stunned        7 z. k5 y; E; z8 ?5 [$ u

2 U9 t' K& K: P. O5 H0 t# M  Sthat's sick        
$ r7 w) D, C, M0 ^" s9 M俩意思        
! G8 C8 `6 o- Z; t# h一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
  F; z) W4 {6 t8 F: ~" `一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        1 N; `- O; m% X4 V2 ^9 ^

" u. c( r6 t( n0 ^2 w) U3 l- SSmoking age        
9 d$ W0 z, [5 F- h) N" }The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        9 ]$ X6 w8 ?' Q; g! p
        
% T' ^' D! @- T- F8 Z( N9 Obring it (on)        7 e* W0 l8 W8 H: S
放马过来        
8 C4 j# J  @" Y: }4 O  \# w, c9 t0 i3 u4 f
off the hook        
! D$ k/ ~2 o/ ~6 l' M* Tfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
/ ?3 ~4 u5 U0 r# `" K3 o" ~* EThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
8 f( _/ V8 c3 p' H6 A9 z5 z! VI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.7 D7 f" F9 V7 e7 P2 V) Q
$ S3 a- X! h: r, z+ M6 V0 h
having avoided a difficult situation 1 e% Q. V' I8 ?9 l. ?
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
! |% n0 y! h! K( fUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.; v7 s; V( g: i$ {

* p: G2 Y# `* V* t  Z6 @0 fattitude! r+ H8 k7 v0 X) `
[戏剧](表演时的)姿势;3 T' n6 c4 z$ [2 ^8 J
lots of attitue) b/ l3 z  ^8 S5 G* o
5 p1 a$ T4 {" g0 }1 s* \
vengeful
2 c3 O* _/ f% d- l报复心驱使的
( ^- E) h$ N  e. {5 y3 E; G$ rThen can be very vengeful- K3 C+ T, H; M: i7 m
& _1 j. R! m' I$ [  G: k
for good
1 K  `- q* ~( w. S" _永远
% X  k5 y9 F; J8 @The theater closed down for good.
1 R+ X6 n( y& D这家剧院永久关闭了。
; {0 v; ?2 ?: b% F
. e3 o4 f5 [8 U/ s. R: cfor good and all' T9 v3 O. h4 x2 K7 }: F, O% f
一劳永逸9 n  Z# A- e% \" ]+ O4 ~4 ?% L6 X
! p+ u( n) O. y' l
intoxicated
3 O) k, A% \- I5 H! @* a/ C1 B: O[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]1 |4 r. o1 |' f7 z+ g  o" a( a: @
- v4 i2 W  B9 b& J7 y& Y
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
! g# v: v) D) K% o" R) r7 L
; w( N  B" Z# k% j! @" i陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
8 H. E( ^, {$ E8 L5 T# N( `They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
! d6 l; b3 R8 b% F$ `% N* a/ v& `7 q" ~* `
limelight  ]9 ~3 t( E( @. S8 N1 B1 G3 Y
众人注目的中心
$ ?8 `4 B1 Z7 v6 T3 M+ BWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
& t" u2 h; B' |4 Q9 ^我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。6 P4 q0 G! {6 x

) Y9 U' S) U% kever since6 }' G7 Y$ }0 P5 h7 X
adv. 从那时到现在
- ]! R/ s( n: T) ~& p& l/ Y  {He's been in the doldrums ever since she left him. 4 s: G3 |$ j$ T, \6 S  b! W% i
自从她离开他以来,他一直很消沉8 L- y$ X5 M8 Q! O  k, [- D' E' X. ~
But he never showed up and he is been avioding me ever since; e2 F; J4 v9 }  t3 C, Z* a4 z

0 a; H+ G7 D9 L- D% IConceited; d/ R/ T) ^& k2 K' g+ p
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
3 C5 g$ b) c! Hthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
+ p) O4 Y7 t& ^# d0 h/ k  U
! ]' d1 n! d7 b1 v! |# ~8 M* P' mbeat sb. to it 抢先) p% `3 A# r: T! x; u2 u
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 * {, ?" g( u4 u

7 Z' M. T& V. J* p; Q# {; j9 Ounanimous
! t7 v" l* F4 }1 |; q2 `0 N5 `[ju'nænɪməs]
7 S* x+ j8 r9 V0 Y所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
% ]9 V( Q+ C6 \# N% k4 _$ M; F2 EThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
7 q7 v. B$ @0 W' P, _4 I. t; T5 w- n6 n, U" Y8 J1 n% {+ P% M
宣誓效忠" I1 L* `9 c3 t
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
7 l7 W+ a: E1 C) Y$ O[ə'liːdʒəns]0 s% X- c/ r/ V( D5 _* Q9 m* W$ d
' r. D8 Q6 B6 X4 ~
back in the day: K0 F7 P8 A; M: X1 o
在过去,在以前
  C/ _% P% A8 I0 p+ O黃金年代
& L4 H( E! {" X& v- fRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
4 c; V2 U" e4 ]( wI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
/ \- E& ?+ f# \, E
$ D4 q  T! B7 q* }0 x9 Q4 A: l6 L; zexpedite
+ F' b/ ?8 |$ t['ekspədaɪt] 7 H2 D* |$ q7 v8 b, G  Y
vt. 加快进展
- m, a8 `% L% U- YPlease do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作- h7 f# m6 h7 f- e. m" P% h
# D( T  F2 p- k# o' `
风衣
( ?0 a7 o& K7 J! t# _* Z4 E6 Gwindbreaker
2 T5 S4 c  F( z, utrench coat
3 ^0 U+ ~. `8 a3 V$ [7 Dwind coat
8 i( U% n9 k  D: H" R* y
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1  h9 q# s; l' D% u! g! w

- C6 L, K5 z( M; v3 s- D' P, Linspire+ g1 O5 u& d! J, p/ h
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.2 R2 L( ~9 ?' m$ O& P4 b
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者( S' a3 y/ ]4 Z3 {) O. W
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
/ w( s8 m' l1 P) w2 S  Y) v4 L1 f" \6 _! r$ I0 X% q
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
8 a8 E7 ^0 S% MAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
3 e" Z, N* v1 @$ `2 O3 e) t  `1 r1 ]6 ~
soothe 6 ^4 E; X- F. \# m' I! l; D
[suːð] " o9 A# r: S4 S5 R
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
6 x8 B  G& T/ v8 V3 W0 sHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。" L/ c: A; K$ |1 V5 Z. Z6 _* ~
soothing! J! [. B8 O" R6 u
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。9 \; c. R2 F4 V! E0 V

/ b5 D. O& g0 Q6 F$ A- a5 U2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
- N6 y% a" _( [8 @+ t3 A...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液5 e+ w' o) V2 }. \) y
soothing6 s* @5 {+ J2 z8 \
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
' M: D" f% i1 ^8 Q& n. x8 I5 X   
0 R7 B+ r6 G5 h3 F2 \# R* |unattended
/ u9 y; K' _% i8 v5 C: H% J; ]ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
6 @+ F, D- A: \9 MNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
: F# s8 j/ O/ K3 @6 D1 u; ^9 kAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。) x& B; @% i4 N% n+ ~# X% t

) z5 C: |& o. J; y开始干起来# t; R" [! l" G! d2 \3 M4 ^
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。2 A! ?9 Q: ^+ M7 y* N3 k5 L

% u: O+ `9 D) t* W$ I  _" c; Tact up
  g1 ~8 r1 m2 U" x. U# A(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  ! }8 W4 [1 x( X4 m& Y
If any of you act up I will call Santa
2 x: h6 m% L8 b+ u9 a( C, B& z+ Q0 b0 \; S# T' L% k  e) D5 M
well up
9 I7 s3 P# p$ O5 z7 b. h2 ^2 m涌出
# A0 I& z7 x2 T' ~! @# qTears well up in one's eyes.泪如泉涌。
( @5 @4 e$ p+ l, ^
" g+ A4 ?! s& F: d$ A7 `7 \predatory& i' Y) T) [, z( j  ~9 y
['predətɔːri]" m7 T3 F0 j8 N/ K2 a
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
6 _- L4 a/ q( X) G...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
) u. _7 {) c+ d
' ]  d8 b. ?% P" QPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。1 D' L) V/ u  W) p9 y
* R: g5 h7 o& E; s8 }2 P) d
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.( N2 F8 l" u6 \" i$ @- P/ B

! P  t# A3 I  }冰棍
0 l; u% z+ q) {9 Y% Q" {9 kice lolly
0 \- V' g2 C9 ]8 o2 k! A& U9 N( n; APopsicle+ v& C# L! M% N. l  `# {
frozen sucker
) t( W' [/ r- M+ P! K
5 r) h8 _4 g: {& {& }9 jBuckle up8 _- g. A- W6 }. A! w5 S1 `
系上安全带" O* X3 F  d& \: j

, }; P  v# r: I8 |& {willful
/ d/ G/ b; Q* H2 f4 x! h任性的
) z0 w9 D) `; Z4 g4 JShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
. K5 |2 [" `  I* `/ L! D, D3 Y  N
Phrase
' F& ]+ Z% j5 @4 u8 X* g. [7 S3 _( w( p. H# ], G, I3 S
in good hands, ?# M5 [: d+ A: Z( W7 W& J9 ~- I* @
Fig. in the safe, competent care of someone.
- f  `1 _( I* [  E, S+ ODon't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
2 a" H1 ]& `( a/ tYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.2 ~0 b& ], ?3 {4 ~/ y- @$ [
Are u in good hands
" u% `2 x, f: L" P6 B$ [0 S3 M! P) o2 g4 s4 [4 D: n( `" U1 u
take someone by surprise 使吃惊
2 p) J2 Q. c/ g& y5 V0 a% U" a8 ~She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
+ s/ s2 W0 A* }9 k% w/ n+ s( U) r6 [- c+ b! C
not quite
- L8 x  j' f8 EThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。" w1 E$ [" S2 o' ], P2 p) e
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
$ V/ h5 n. @$ ~% PThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
1 z( O, T- \- L3 g& d% x4 J% eActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
' E+ v- V: }$ I; r6 l; s3 d' _  \' @; j
up to8 I" p% ~$ j0 p( V0 ], L8 T
what are you up to tonight? : Busy or occupied with - {1 R) Q8 L. n* V
How have you been up to?2 ^: o) L9 V4 J! X: W
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付! I6 V$ `! J0 ]" W

$ I* q- ^2 N# A" N1 v3 mgrab a bite
- j4 J2 ]. _: |" vgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
# x& r+ _4 U3 ?$ G5 {# C( O. U& A8 K% s4 ?# V
wide awake
; u+ e/ X' [1 I6 r2 W/ HADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
$ \  T; _' B7 g$ d5 mI could not relax and still felt wide awake
- q8 Y7 ?$ \5 m' A# q; R7 t/ g( u; d" k) I) @+ }6 w. t
come on to # ?% w' e8 T! e$ R
对...轻薄;吃豆腐
0 H) I3 r( ]# D  l' E  w, mTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
+ ~$ b9 R& h* A6 h- B$ M/ r; v7 ^/ L+ V' N; h; \
push around8 Q  M0 c, z" `$ j4 p8 w4 K0 l
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way' f* d; O$ X1 g1 N/ x% x
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
  f3 G- L) B+ D! [3 S6 a: M9 M9 |6 L& c
joy ride0 Z/ m0 l  ^/ n- G0 i: u1 Z
兜风% J$ I2 n: I' K) E& J' l! K
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
# U& n, N, ?( t3 x) \3 g6 ^0 q- S6 P% k9 }: J7 K) f
go up in smoke) K5 P/ M7 W  C, T0 I, j
成为泡影4 a5 q- b6 ^& g9 ^  D$ X6 m
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
! K6 U# `' ]* P; L+ q0 q- H& I4 s' ~2 W
take the rap& [/ p; D7 {4 `% @4 R: G% h, D
顶罪,背黑锅* e1 ^5 s4 {$ t7 m
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。- B7 K; N& F" }$ y" k
; g/ R- J  L7 M/ H  l6 e
it's just my cup of tea
" X' J8 t3 T' A正合偶的口味,指人,事等等. z% T: W+ B9 l  O5 }. O) M
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
! S- s9 Q/ M0 p  T  ?9 K$ w& [: H6 Y4 P  q, s7 R
to my taste. Q, S+ P! l0 p, }, r+ ]
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味) h3 l3 n7 _, M. m7 I2 W
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?/ l$ R7 S  I+ t' y3 P: ?

* V! v. e  a2 z4 ^, `. j2 z1 zcall/phone in sick( T. N9 V( d. f0 V" u; ]
打电话请病假9 Z( ?1 r4 i9 }4 }5 h
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!3 j9 z" f% M9 k' j. |/ w
! `/ q, |1 @% n0 G) a
flip through" a* Y! v! ~7 n5 I; G3 \* u7 C
将一翻而过(浏览)
* [5 M7 k! U8 AI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
9 o& w3 k+ `- Y" L3 PI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
7 Q8 ?. d! D  a8 }) O* n+ [) [" O- Q- `) E
make a fuss about (=make too much fuss)# {" q$ {% V% Y& u, {* _. q3 k- R& _
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰" a5 v. M* l% s* L
make a fuss about trifles7 u! p' B* ?/ K" q

. u+ @1 }; k: {! {5 |Play hooky
* b. a- B9 h& W/ E0 X旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
  }" Q' z  n2 u: V0 I  NThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。+ ?' ^. n; K1 x1 D0 J% D) I$ }, i

4 }9 D- {+ O; c6 J# ^2 g9 N( vwishful thinking
  B8 P! }& ?( [一厢情愿) l. i- |# Q+ }+ d/ R/ z
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。! ]  f! w# k  p( o% }7 B1 P, f- d
7 u3 A) y/ e+ J! e) w+ P
talk big=brag 吹牛
' d; I: g' Q1 `2 N1 K5 z吹牛5 r3 w3 I! y, }9 \
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。0 ~+ P- d4 i7 V" u
Stop bragging!别吹牛!
  B; Q7 v; @+ _3 a* M3 d( i$ N* M1 O+ ^! D5 x; m( w! R' \1 c
rack one's brains 绞尽脑汁3 L2 |$ V8 I& W
绞尽脑汁* i1 v- D& B/ s# n
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
& o/ ^  f& ^/ Y6 n! V
1 J2 r8 y& A1 {" C4 c+ }in view of* _( p+ ?: Y$ J  [! u
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
6 `; Y# i6 s# G0 ?In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。' M5 A% W0 R1 ^  w( ^

& ^" a0 c6 o, c! Tbe in season9 F! H3 l. m9 f4 V7 U  Z
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的" h' H  ]! p" K2 q
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
7 F) c7 \$ N' ?* P
6 i2 @8 Y8 F& i, e0 yon the market, I8 P2 v5 R6 G. q
上市
0 D! i# e# Z  [- `) ZThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
9 {& j- z% {, y# T. n$ p( o( q: j3 ~5 I) }
to the best of my knowledge~~~~~~
$ y) ~6 c1 h; w0 p( |$ j$ @) L=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~" \+ E2 t' R% S% n; a' r1 g
就偶所知,老驴传授经验的开场白
* E* ~! Y" Y6 c- K
% C+ T  i( b3 Ltry one's luck' w- B' o) y# |+ K1 z. ]
碰运气
7 x/ R* X: h" X7 `I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
+ J1 |( @4 G. H. x5 D: J
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain* U, J% |1 h8 n( [! J0 n7 g5 u

- A9 K  G1 g' Q$ n7 OSports names                3 ~- K9 E6 |4 C. L
bullfighting         斗牛       
/ p8 r8 V9 u8 B3 h' k0 q; G7 Isumo        相扑         ['su:məu]
, R3 L4 B$ K, d0 f' g4 t9 gjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
) v0 E, K; }# X+ E; V1 G1 m' B9 Ofencing        击剑       
, M. x, i7 o" e! D; \- f7 z$ k: ^softball        垒球        ( x- V9 u8 ^0 y7 M- g$ D% h: ?* ~, M
hockey        冰球        " l9 Q# ?9 u' _5 k+ \7 ?
field hockey        曲棍球        & x. ~( K2 ?+ Q) a! `1 D% h
Athletics        田径        [æθ'letɪks]
$ Q5 S; B1 P  ^6 ]  ~: k0 }Archery        射箭       
8 ?/ j- m3 d" Z# zwrestling        摔跤        0 U& O3 S+ p0 }
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] 8 v5 T) {3 D& K4 M) U% r
marathon                ['mærəθən] & u* o# f( X( O: G6 Z1 v
                3 H, w' U" q5 f$ U4 G* J3 E2 x/ q
sport related                % x# j) D. B/ Z* ^2 r  r1 e
Pistol        手枪        ['pɪstl] - s9 d3 ~2 {% }
Rifle        步枪        : r1 M4 P0 ]1 o, f1 l, w  ~
Stopwatch        秒表       
1 f( J0 P- G) W+ P7 zsleigh/sled        雪橇        + p2 q5 C, b  F) Q4 |
sumo ring         相扑场地        3 ~! w% s' }( k; G9 O2 m) V+ q
bout        回合        [baut], q4 k6 K, e% F% X0 Y
On Your Mark        各就各位       
; Z5 S6 X5 j  n- d" ]5 Zathlete        运动员        ['æθliːt]
. }# `+ C- ?2 @6 v1 B( N# z6 ^% C$ A6 U9 R4 i4 D* @5 r5 }
weightlifting               
3 c/ u: p  S: I% S# kbarbell        杠铃          b! Z; q8 c/ r# x2 t. J
good lift        成功        9 r8 n& z5 D$ E0 y" K8 S9 @6 d. s
no lift        失败       
" Y9 r0 c/ D1 B) \- k) nattempt        试举        5 V5 A9 ]# O8 r) v! D
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                ) r. q' X1 n9 {) n
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                , ?. r5 U" |8 f! H9 K
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
3 [) ?( A1 ^% G8 Y3 S
$ x9 _/ W( O( _* f6 A0 V% W Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began / H/ Z7 P2 x, d* a3 f, S3 J) Y" e+ z# @

; S) `% f- e1 c2 t  j2 _( y1 Uaura                        * a, T3 `: \8 C  N  V( P- H4 w5 t
['ɔ:rə]                        
  b( W9 w! p; h0 y$ m9 s灵气                       
4 ?& }1 l; u3 ~. M  S% fStop cleasing my aura.                        : s( ]2 q+ ~( ^& C% y
! r" M4 m8 T, B* V+ k: e
wig/hairpiece 假发                        8 Q7 S4 U& _3 j9 @& V1 O
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
1 t7 J/ q- E7 D8 k9 O$ F5 K: d! ?/ P; ?! Z4 E
hysterical                         5 ?- [0 C8 b* x4 g
[hɪ'sterɪkl]                       
" M1 r+ f# S2 l' ~# D2 _2 H歇斯底里的                       
! h8 a! i/ I0 w. l; dOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        , ?0 S9 B+ ?; _
( P7 j2 Y- G# I+ \
strip joint(nightclub )                        ' R' j* A: t3 p8 @" J* B
脱衣舞夜总会
( S# Z( d0 I0 t( P: _striptease 5 V+ y- X, a! K, V% ~( s
脱衣舞
* a% K& I3 E2 g
- o* I6 ^2 ^# [3 u7 Kmetaphor(analogy)['metəfər] 5 A+ {& d/ P+ W1 e# Z
比喻 隐喻/ k6 N& M6 J/ D& B  ?
It's a metaphor, Daddy!
* a6 A) k4 B1 ~- N$ w& J5 k
% j) L! b' r( c" O5 m9 N: v代糖$ R" I6 r  x$ K! s/ E6 J+ K( {2 v
sweetener& i0 X2 }( ~4 T4 L. ~: }
Sweet'n Low( x% l, F; s+ r/ S  T/ r/ S/ h# K

  U5 M: k/ [2 N* O7 Kdrift apart
8 a, \/ j' j) g5 \/ t: ]. j疏远
: w: ^/ P( p) q% `( d8 f0 }8 }After twelve years of marriage,the two people began to drift apart./ c( s2 ^8 ?3 F+ d# A' b
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
7 Z7 S# |  q/ R
7 w1 j% {$ O5 Rget screwed % y; k4 ^4 }& M
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
  @! T# @" `4 ]  ]9 [- L2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.- M2 v5 A5 g1 z6 c  j3 d/ G
# c: V- M4 T6 M+ }% V
on a roll 接踵而至的成功  Y. x- u& y# g& {- O8 @
in the midst of a series of successes.
" g1 s; w  A4 D3 B+ P1 xDon't stop me now. I'm on a roll. " g. H& B6 a& S
Things are going great for Larry. He's on a roll now.5 X0 T, j: T) T; X

) a1 `& f, I6 Slaugh someone out of something0 C+ v% F/ K" p: E( G2 {
to force someone to leave a place by laughing in ridicule. : e( J. I$ l+ ^  O! Y4 v
The citizens laughed the speaker out of the hall. 9 e  w5 b, u' Z8 P0 U8 ^
We laughed the city council out of the auditorium.$ q8 v5 P7 ~! V3 N- E$ M' j

, b* g4 ]! h" ywalk out on somebody/something
: Q8 x5 H6 L; D6 _. t; Q6 R9 J3 Vto suddenly end your relationship with someone or something) T$ q' @1 D4 p5 U( y. |& H  \: r
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
& E! j! i; J: [5 B# KWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
9 E4 q1 j& n) D/ L. CPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
  A" E  |. x# D# _
; t5 G" T# Z# \% X; pspell something out 7 ?7 m- ^( Q; m9 {
1. Lit. to spell something (with letters). - E  P; u+ a2 R3 X  e
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
$ ?9 B+ w! V7 \; K2. Fig. to give all the details of something.
7 K" s0 }* K" }, ]* dI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.4 K2 v$ A6 H: P) @& S
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
9 z6 f* {: }* B
' e" _' R- @7 l3 x9 Z$ Y# A/ acrash- ]) U0 i3 I8 q+ M
v 临时在哪儿凑合一觉。
* Z: g2 \7 Z$ {$ ~/ i& U5 MMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?% ]% i; O+ o5 \  @5 L

  g6 @* J/ U, ?0 ^# ]) Vfor the best  s' Q  I4 Y9 q+ v$ s
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
9 A0 u+ r, ~# ^0 H# X/ sI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
9 ]0 @  [6 k/ \Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.. V0 F! `' o3 i& J# }* g

! u6 |8 ?8 Z" k" Ilet go of someone or something; v4 C0 T* U7 h/ e
释放,放开9 [3 i0 O% Y! R2 K0 K
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
' d) A/ J) y9 }' @& g: v- E+ JHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
. Z% \7 B0 F* L4 }1 w. c   ) ]5 u) t5 G7 y" Y- P: P
done with
  }4 w% b3 o1 r+ J! Y( X* u8 j) a  }finished with someone or something.. S. i; N- N  E6 {( a
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
: F0 D  X" f; \) OWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. ) l# G! }) u. p% d( m0 i
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.- ~' K# s/ H! m& l5 f! @! ]
Done with the bookcase!
9 j+ ^0 `1 x% c; c7 G# g' p4 x3 C  ]
' o( L. v- i: g; }: hcatch on) Z- u* C- D+ t/ f
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. 0 Y6 i6 b* ]) U% @9 C. ]% ^
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?; I, T7 h) l; Q) c7 z" m
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
! j1 u8 M) H( M: L8 X# `2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
; v1 j$ T+ ?- l5 ZThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受4 o6 V; k* ~. R6 K

& w* P8 o3 {6 }6 H/ G) @% M  xsteer/stay clear of something/somebody # y  |6 {0 B0 z9 J
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you: ?) h6 H! e" z& I8 {" ~7 d" }& G
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
( n4 j$ B: U: `% z2 `$ jI try to steer clear of heavy meals these days.
3 G" v4 _2 z) @$ D- J1 y' kPaul: Ooh, steer clear of you.
" ?) J& T1 a: s1 z5 uRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
" C( X" h4 @% s7 d) {, H2 \: g/ v# ]2 I0 a; H
live off
, Z+ Y8 L( j: h1 ~  Tif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活' Z" I* `2 U* d
you can’t live off your parents you whole life+ d4 b& B9 S  [" R0 m" u' y
2 p4 o  b' A- {: M( S
fixate
- ~! g0 J) a. n& S; fto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
0 S  d' M) z* b+ j* ^' SRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉  v2 g, C1 ?* s

' ~8 a2 _6 k0 y; I' y$ Kgrab a bite/ }( y5 ~+ g0 o/ j) Q
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?0 U3 e, Y; o2 q
  
7 ?, T2 R! s4 V: k, eto hell with
- u# C3 S9 Z, x. 让...见鬼去吧
5 u$ F) Q5 @2 @8 ]Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
7 J# W9 @1 u& R( D  c/ F% i& y  l! b" c6 y7 J1 d( X0 i: f8 l+ p
all better
7 ^9 H! b1 O7 t  @8 y/ aless sick/ill or unhappy
9 I/ N4 I/ S4 |. x6 wI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
5 C" X3 X) g) W: A/ B# N! p8 k/ K& ?$ I3 N
line up
5 \! @: y7 _# m2 j' q; S2 Vto form a line; to get into a line.
" o5 F8 \& D$ U9 e$ a1 HAll right, everyone, line up!
% Z1 `& q4 x$ F7 e) I$ M& w/ x# t
% @# d, E3 r0 j6 S6 Sline someone or something up (in something)
6 D1 ~5 Q2 C1 bto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
6 A7 o" L6 l/ U1 TThe teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.0 a: d" u: n* }' l/ {% R' ?% F
They are all lined up next to the door.0 R4 h8 I) C. ?) U

% l" |( ?1 l+ H* r/ n8 \! s# D# j8 ehead
- [& e6 G: q' y' L2 X朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
7 o9 ~5 j: z4 r$ ^+ iIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.
. [0 L) s. a4 u% GIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.
9 W- [  U  E" J+ L" v; xRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!, _8 m4 l; D- g+ ?1 k
7 I+ t& u3 `9 @  ~) O! b. a' K7 u/ m7 F

' M6 a& j6 G3 S& _7 u9 k6 t
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
: m: N) i. I. y2 p
, D2 T' u8 q3 o5 _3 T0 pcondolence
4 k& K* W1 r1 f1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
" B- w$ {* f: V" U  O- ZNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
: L& A& y; C) \/ K7 a# J& P
8 R3 U1 c) U# S8 A: {0 x6 w# H9 `2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently.   G5 H; h. u0 m2 p0 j
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
% u7 [' x. u0 Y# X( V/ x4 |My condolence.1 b, Y, a/ p; y  ]+ X$ _( ^; e) W9 k: e
2 R; n8 ?- C# ~$ @* N( a0 y+ o0 a. Q
denounce, E7 r7 Y8 h$ d% j. Q) F- X! i
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
/ W1 G2 O, H& M; ^$ g' GShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。$ y9 w/ V0 Z5 e
0 B/ _; f/ |% d2 K
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)$ [3 z' q- C; q* b* r/ b
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。9 ~2 t; q( s4 Q/ U
2 X' y" @* u" }4 C$ s5 [, \4 J
nature nurture['nɜːrtʃər]3 X6 k/ ?1 d" `1 o
先天后天
8 J8 B' d; v5 q) o8 t" |- DThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.' X0 z5 M9 S4 i& X8 W; t( i
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。% \1 A7 }1 [4 @3 d; c- }5 K/ W3 g* {
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
2 Q# V* D+ c, I6 g% L3 e6 j  B" e# _! W$ y3 |; _9 s1 f
expressions on your face面部表情: I( P, F8 h) ?9 K  ]9 U0 A* o
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。3 V1 i, H% n' w8 H3 t
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
5 ~% M  Z5 |+ hTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
) p3 }1 [' J5 h3 q! m+ e, h6 C7 N' w1 T5 ?- e/ ^
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。; }5 y8 q: h$ H. f* ?
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。0 [  @. F4 R! |' K8 z: Z# Q
' Q; O2 O, ~9 e
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] $ i+ U9 p" R1 y$ {: b9 }
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
' p# V2 o0 C* c) m* p4 Q& j8 f* \4 {. `  V# G' ^
pluck[plʌk] + J1 m- a$ G4 a4 O: n1 A* f6 Q: V! T& d) p
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. / e7 c  }7 ]! A* _- Y
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。' h$ A6 }6 a- T" H$ e1 Z0 M
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
# k; L' z  y9 b5 c! a# WHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。6 A, M( x! I& ~$ {  T9 K( o7 ]
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
8 R5 z5 _. C: \$ [3 e/ ]4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. - k- s# K+ s& Q* N& _9 M+ q" |- g
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
( G& c% b7 I. \* r5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. ; ]( w# L& D4 n* K8 h0 @
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
  C: i" v' T  S0 t! _( D6 G+ |Sit thought        0 @& e8 e* W# }) L4 i) t
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.        1 |/ G& B: P$ s; Z' C
The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
/ x* l5 X5 U, Z9 x
; H) I( R" z  }0 ~stand-up comedian        % i" Y9 @  Z" V) `% {
独角滑稽秀演员 单口相声演员       
; S9 Y' r" a' P7 P3 A# s
0 h! z5 a6 {% v% {opening act& z; D4 P  q0 ~; A4 c9 @* y
n. 开场,开幕"       
7 o8 L  z$ p' [& x# kThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
& N( I7 y0 ?; F* O8 O3 l' {  e1 Z7 u, G: ?7 c7 x; W# S
mannequin       
+ L1 s9 v9 e' |4 j/ f1 r['mænɪkɪn]        
4 u9 Q/ n& x* J7 a(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
- b: B: y% \0 h, u" y2 V(尤指T台或平面)时装模特
3 u( e, K; ^; i! z' k5 ?( P0 f1 k
* y1 E  T* h' Mglacier
% t7 M7 q+ z' B3 E; r ['ɡleɪʃər]0 Y6 S; ^9 O1 @# `( Y
n.冰河;冰川7 T* a* G" r' {- B
similare as iceberg# j% L0 Y; |8 F5 I9 d9 j/ u# q5 @

4 {# J' Z2 Q) v/ z5 C9 Obe through with something) a2 X" k# Y" y: e7 I0 ]. s
To have finished or completed it.& X9 |$ F' v1 k9 m4 U
Are you through with that?
) k4 Q9 ?3 `  Q% ]
( {" }" t' D' X- v/ {ball it up
( A' T7 \( i1 P! N- V! g4 X就是把(纸)捏成一个小团; Y% ]! A1 O" b4 \, E  A- A
The children were balling up snow to make a snowman
' F' K' u! L3 r& e$ a+ r/ A- |MONICA: Whose little ball of paper is this?!" ]6 r6 n* @$ Y/ Z2 c1 P, d( ?0 f
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
* o% [) W3 R3 J& X2 h" E! }        : }$ L+ u4 o8 j) z; s
pear shaped        / @1 f, Y0 ~$ m5 }! {. ?% x+ {8 T
We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'        ! M1 T3 W0 P# J% v
When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
* D3 [  Y$ A, N9 O% A- w1 O) I6 r& t, D
4 U* ]+ G: [! ?( X6 E% trun sth by/past sb       
! F3 X# g( n8 ?to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        ! S7 I6 }$ s, w, r. y7 A1 p
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
- _2 `6 d3 V5 R6 X7 Y
& s+ W3 J' Z, v+ Q" Ochubby        . S( z4 G* O, ^. [1 B
['tʃʌbɪ]         5 g- A0 v5 R6 ^! g, \# n
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        / I$ j( r7 O3 X2 d. G
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
" v9 Q1 ]& j# Q: Q+ qYou were chubby.        3 q: [. \/ T- i# p
       
7 T, B9 ]  M7 ^* |" G- d& [anecdote        ( L" ?$ |4 y0 K
['ænɪkdəʊt] & E2 a+ L& C9 d: r$ s
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened. ?7 t$ M' n; [/ l# W# M
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
) ?. [8 |+ |1 U, _, m
. K$ g* \5 Q! J6 ^pace
$ Y$ C% ^5 K6 A(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  ( Y3 J9 @# J& g& P- C5 F
8 ~% c2 \- i1 [9 F7 J
veil[veɪl]
) R% e/ y6 S7 U" R8 \6 Vn. 面纱;
0 D; U% D* U# |' c: t7 svt. 用面纱遮盖8 C8 ~% ^5 y; l" \  l( k. h: X& H3 ?

  t  [, Q; e0 {% d# iThings change,roll with the punches
* C! C# p( ]) K3 X世事多变& q) J& o0 F5 b3 m
( [: R9 n) ^' K- H$ p- E
do the/one's makeup; y/ @7 d  L0 A' Z; C
化妆
) e1 d3 c: Z. z( P5 K7 z; b[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
: Y9 E. Y: o1 Q! e6 t5 N/ T8 p4 r: e9 U7 x: ~2 f( T
a thing
+ a0 {) Y" v# jThe big one had a thing for you, didn't she?& `6 I0 h6 p1 d: K: q" O
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.8 u( |2 i' O: v: p, ~& T5 l& w1 c$ j$ S
- D7 S/ I. |% B( b5 U
orthodontist
4 s9 G% l- o6 b8 l7 F4 Y6 ?[ɔːθə'dɒntɪst]6 x1 z9 ~. r! x; X3 |
n.牙齿矫正医师* K/ w8 e$ Y: L/ Z. J

8 k+ q" B( r) y. X1 a2 gsettle for sth! l/ m# F4 D% |9 M
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
, l1 a% G$ p5 m8 \4 B- L( PI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
" H" \' O% r# C0 M+ W9 ~Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
& w8 c1 L& H5 n1 X6 q: `
6 [: P2 S% L6 w# B& a+ r/ A$ ?border on sth
% F# }5 f2 G% cto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
7 w8 F( U2 |* E$ F4 l$ N. ^% ]$ Lchild abuse: ^* Q" p; j/ _2 A& J+ |  ^) K
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
% U" `; S8 _- z. A性虐待1 f& {8 W: T, V: i! `
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. ( w6 @; o' V& B! B+ U7 T
7 _9 ^& s' @/ K1 S4 K9 L6 P
wind up with someone or something5 r! R& @% @" c7 x( x
to end up having someone or something.
/ p8 `/ J" G1 Z7 a. FI don't want to wind up with all the kids for the weekend. , h6 b. ^6 C$ h7 ]7 y
We wound up with Thanksgiving at our house again.
+ m3 Q+ t% v+ j2 p
" U# b4 u/ q# n* i$ XJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
& b5 K8 U* d, ?' E8 D9 [; e9 T, jPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! 3 s" S" W$ L% V( t
' X6 m+ O% g3 {. E0 c% U
This may hurt.
$ [/ ]/ f# H) ^5 X) M6 D! S
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb* s" `+ h" S9 W7 {- X7 |2 ?
Puff               
' p( Z( q/ j$ q3 W- ?: |, o[pʌf]               
/ n' }: e; D, q" U  |Take a puff. 吐口烟                - r8 g; v, o" W: B% {5 K1 J
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                  }* {+ L' m' N! |' A& S9 l
Take a drag 吸一口烟                * k4 K. B/ ]* F

1 U1 I4 e4 s* Q8 {* J6 U8 C' Mflick               
" \, B( R, j1 r* K! K+ [" i[flik]               
( x$ N4 Y! P; A* o4 W2 S* {轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                4 B% i. H) R6 T; q' Q
It is reallly cool if you flick it.                - ^% |. n- d3 p0 F2 z
; D/ t# f, B5 r  n9 u) c
karmic debt               
0 Z. ], R/ P8 h5 M[kɑmɪk][det]                ; w) e9 Z# C, A- d+ W
因果报应,业债,这是佛教用语                5 |6 L$ o. ~4 K% m+ d* j
karma 业
/ ~# G6 n5 v) ^  K6 a8 {' x3 p  w( G6 e2 c/ R! P& b
nursery rhyme& g7 ]; {4 k, K6 _5 @2 {
[nə:səri raim]0 G0 o+ G! G" F" T8 `% Y
儿歌;童谣' w% r) w# D, ^% ?4 m

6 F& A# e. q8 `/ L# p9 Y- Xyardstick
& G0 [. _/ ~" ?: o. G! w+ J# ~衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
  b$ J+ L4 h% a/ y- ~8 y- I1 D9 X
deja vu
$ y" B  X0 M1 G. l(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉, f+ J* }. s; [4 D
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
& M7 d& B; @4 T/ e1 @
6 N5 ~2 Q$ `) @: A9 w' i4 d2 Y2 ^cushion the blow
6 [7 N  N. q( [2 z% qto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
" V8 A. {  V- U1 g
3 @5 K: p; b' k' }6 N3 C$ wswap A for B$ f$ [, n' w/ Q3 g: }! K0 X$ G! e
The gang swaps all the drinks for what they orderd.
8 o) T- [: G. f  ?1 ^$ _- J0 r! r# ~/ r3 r
satan'minions1 L+ P; `# Y- @* {
['seɪtn] [['minjən]
; n! ~! U) ]  s" H  S4 z撒旦的爪牙 - @6 A* l+ {! J- ?4 ?
& g* _. A. {; G( c# |, b
let's say1 Y! e, [* g$ a& H. I( w
used when giving an example 比方说
8 j0 [- d# B$ ~+ u7 H
$ @9 r$ o3 {" r( l. vshrug
4 ^7 h. a, a2 ~5 U6 D[ʃrʌɡ]
5 H% t9 |4 B/ d0 k# t耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 9 i5 Z3 A! T. x# Y( ~
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。: R" e/ s& f" u% E$ M% x7 m! ^$ z

2 P/ G. H; O# ~3 h( \" z% l# Iforget about someone or something . I* W5 v2 L3 A  h3 U4 p2 e0 \- u
1. to put someone or something out of one's mind.           Q  N2 r1 e( s% Q3 F% {
Don't forget about me!         " i0 {) p0 o2 I
You ought to forget about all that.        * L0 m" X* U$ ^6 v9 a* `7 J8 |
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
' z6 T5 j5 `% ]" U, CShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         ) @" i6 o7 G0 i
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
) ^; |) Z: N7 H3 O( Z; A3 m0 W3. do not expect something        
8 D4 i5 f3 J" H: }The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.           @1 E$ d1 T2 J- ]7 ^
        , t  z* I; l( \; Q# m. c
change (into sth),change (out of sth)        * D5 O" o+ w5 o
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
  s/ E" Z% N1 q$ aI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
3 [9 `6 ]& X) R$ \1 JShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
- o3 U8 N" T) ]+ d* }1 XYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
. d: G4 x- @+ D2 a5 |1 G2 ?9 C(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        4 }* A" J0 S3 Q" P7 z* K+ _
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
9 a: e% ~( L2 T9 [( J8 bI'm gonna go change.* Z4 c7 c+ ?/ F9 h  w6 Q3 G
! g9 _; T8 r  w! s, Z, K
pick somebody/something off# |1 i6 ^7 b% n4 Y3 S* w
1. to kill or shoot one person or animal at a time
' v/ l8 ~: S% v, {+ R  k( \: zSnipers picked the soldiers off one by one.
5 j& E( y6 h, ^. ^0 e  dThe birds in the nest were picked off by hawks.- k9 p* Y7 g- j1 V, E2 ~
2. to select and attack or defeat a particular person or group 7 ]# i5 a3 X* E2 V) d' o  o
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
/ [2 }. S1 p" x! w! y: ^We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. . `( r7 ?/ s8 c7 x5 M+ M
1 ^9 d9 L* x/ k$ p( G
impression
- }3 a' C+ V& q, ^; T. c" x) T(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
. h4 W: K8 q2 \" idoes the impression
) x* ~+ w8 f5 n2 i" e/ r* s, o, c) Y1 e% p/ S% O6 o
Be even
# X/ H# O! K; e# T+ i6 Z( y扯平
& y  W6 z1 o$ Y+ z# LI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even1 E' J: x! B" o+ k4 `$ S4 V4 T+ w/ K
% m/ x3 c- T4 e  S1 z; Z
vendor0 |$ F1 y$ ]8 V6 I/ M! {# |$ J5 n
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
: k+ i* X3 U& H5 Yice-cream vendors 卖冰激凌的小贩& Q4 P) X& ]# T
to be a vendor练摊9 s$ |. n$ e* W; l) F) j
* h2 x& h) F! Z1 ?6 n8 t
endearing( O' d* }* ]% N) n
[ɪn'dɪərɪŋ] 7 H+ ~# W8 T0 R( S! L% s
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的, p9 U6 J1 }$ U5 A. I% n! ]- W
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。$ y& k) b9 X0 A* q; b; ]
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing./ e9 n1 |8 |5 m; i$ c
/ N/ T! G8 Q9 ?8 `& D* \# @; `
saltine
9 l4 u' }1 R* G% n# Y& o[sɔ:lti:n]
; D9 A: {" O" {$ S2 j7 l撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
  t1 a# B( w8 A3 n* y% D/ b7 @9 F1 W, x5 ^7 F9 t* G! E
hitchhike # m$ ^3 m# T0 C2 }* c# S
搭免费便车的人
5 Q3 M5 P3 h8 w5 g3 e) V! v( f7 V  k
break the news to someone/ H1 M% R% j* h  N
委婉地把坏消息告诉(某人)
' i" b, }" a5 Z3 ]# k& |) DMonica is breaking the news to Alan
, o" a, I  ?, V9 `; S8 e  l, u
0 L. H/ u5 V* @5 j# n: jplaying all the position
8 c$ r: N: b" Rhe made us into a team
+ s1 B3 q/ M4 Kshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下2 b% e5 `" d3 a; T
on my way over here; G: Y/ O' ~9 X
you let your guard down, you start to really care about someone: o2 k0 z6 U- F  X, d4 O  j( l
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-5 18:07 , Processed in 0.076867 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表