找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: wisental

[幼儿成长(ab 18M)] 虚心向混血宝宝的妈妈们请教----关于教育问题

[复制链接]
发表于 2011-6-7 10:53 | 显示全部楼层
这个估计我到时候也不能存住气的。。。直接上爆栗

是不是到这个时期都出选择题好些啊?    吃米饭还是吃爆栗
飞往那里 发表于 2011-6-7 00:03



    呵呵

小狼看我脸色不对了,会哭着个脸拼命点头跟我说---妈妈,我要吃,要吃的

然后一勺食物一勺眼泪的。。。我看了又心疼啊,赶紧再哄哄
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-7 20:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 susan027 于 2011-6-7 21:03 编辑

没有婆婆有点小遗憾但似乎也要偷笑一哈。
有几个回复蛮有道理的,值得借鉴哈。
既然不能避免婆婆和你们住在一起,就退一步好了。
和你婆婆把关系搞好,对你来说只有好处。
到时候你婆婆给自己找理由硬跟着你们是为了帮你们,来绑架了你老公。
让他左右为难,也会影响到你们夫妻感情。。
别跟她硬碰,对她虚点。
相信你能度过难关的啊。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-7 21:19 | 显示全部楼层
没有婆婆有点小遗憾但似乎也要偷笑一哈。
有几个回复蛮有道理的,值得借鉴哈。
既然不能避免婆婆和你们住 ...
susan027 发表于 2011-6-7 20:59



她可真是这么说的,我可以帮你们带孩子,LG也说,是呀,趁他妈还不太老。唉,看来,真象你说的,顾及点她“老人家”。可是,这真还要学,我是不高兴就能全写在脸上的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-7 21:38 | 显示全部楼层
她可真是这么说的,我可以帮你们带孩子,LG也说,是呀,趁他妈还不太老。唉,看来,真象你说的,顾及 ...
wisental 发表于 2011-6-7 21:19



    嘻嘻~!在呢?这几天下雨。。菜长的蛮好的。。。你带来的冬瓜,瓠子,,还有扁豆都长的蛮快的。。。白菜长的太好了。。7都7不完。。快点搬家沙。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-8 01:02 | 显示全部楼层
呵呵

小狼看我脸色不对了,会哭着个脸拼命点头跟我说---妈妈,我要吃,要吃的

然后一勺食物 ...
mixmas 发表于 2011-6-7 10:53


可怜见儿的。。 其实孩子也不是故意的。他们就介个阶段啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-8 01:20 | 显示全部楼层
可怜见儿的。。 其实孩子也不是故意的。他们就介个阶段啊
飞往那里 发表于 2011-6-8 01:02



有的时候他是不知道好歹

但是这几天明显的有飞跃进步,懂事了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 11:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 mengyun 于 2011-6-10 11:38 编辑
孩子2岁半,她爸德国人。关于我和宝宝说中文,他一直持赞同态度,可是婆婆不是,只要我和孩子说中文,她就听 ...
wisental 发表于 2011-6-4 21:32


好像德国婆婆的性格都很像嘛!记得有一次我给宝宝唱中文催眠曲时, 婆婆说 :“WAS SINGST  DU , VERSTEHT NIEMAND HIER“. LG顶了她一句:“那你唱个让人能懂的歌儿!“ 婆婆就过来给宝宝唱了个Kirchenlied. 确实她的嗓音很动听,还是教会合唱团的一员。 但是宝宝听了后,马上就大哭。估计是不适应那种女高音。这反倒弄巧成拙,让本来要入睡的宝宝兴奋起来。最后我还是要唱中文催眠曲来安慰宝宝。

关于让宝宝学好中文的事,我是这么想的。我本人很同意马克思的名言:“要学好一门外语,首先要忘记自己的母语”。但是这个不适用小宝宝。孩子越小,越容易对他进行双语教育。公司给我指派的一个英语coach和他的德国女朋友有一个女儿。他告诉我:“他一直和女儿说英语,他女朋友和女儿说德语。小女儿会 filter出,哪些词句是德语,哪些是中文的。“ 关于教育孩子,你自己作主,让婆婆还是在这方面给你这个权力吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 12:04 | 显示全部楼层
我其实不是很赞同你的观点。和家人在一起的时候还是说德语比较尊重人家。我家gg的爸爸是英国人,来了德国之后找了他妈妈,gg说几乎从来没听过爸爸说英语。还是入乡随俗比较好吧。换位想想,如果在你家的话你家gg和你宝宝说德语是不是有点怪的感觉呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 12:32 | 显示全部楼层
不用理他们,你是妈妈,有权利决定跟孩子讲什么语言!再说,你是跟孩子说话,别人听不听懂有什么关系,想知道的话,随后翻译给他们呗!

我儿子刚出生那会儿,婆婆小姑子都坚持让我跟孩子说德文,老公说我可以自己选择。我到目前为止跟孩子只讲中文,在spielgruppe也是如此,除非其他妈妈在跟我儿子玩儿,这样我会跟孩子说德文。目前儿子中文说得比德文多,老公跟他说话,他也回答中文。我老公还跟孩子学了不少中文词汇,呵呵!
我这一辈子 发表于 2011-6-5 00:03

你家的德国婆婆和小姑子和我家的真的很像哦!我也很烦他们指手画脚!
看样子是要学你的作法了。我LG一句中文都不会。以前他还保证每天向我学习一个中文单词的。 现在就全都忘了。估计是:我只和他说德语,把他惯的。宝宝是我唯一让LG学中文的希望了。  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 13:21 | 显示全部楼层
好像德国婆婆的性格都很像嘛!记得有一次我给宝宝唱中文催眠曲时, 婆婆说 :“WAS SINGST  DU , VERSTEHT NIEMAND HIER“. LG顶了她一句:“那你唱个让人能懂的歌儿!“ 婆婆就过来给宝宝唱了个Kirchenlied. 确实她的嗓音很动听,还是教会合唱团的一员。 但是宝宝听了后,马上就大哭。估计是不适应那种女高音。这反倒弄巧成拙,让本来要入睡的宝宝兴奋起来。最后我还是要唱中文催眠曲来安慰宝宝。
mengyun 发表于 2011-6-10 11:36


你这婆婆。。。也够直接的

换了我也顶回去了---但是只是就事论,不是针对你婆婆哈,别介意

Verstehst du keine andere Sprachen? Dann hast du wirklich Pech gehabt!

把孩子唱哭了我也顶。。。Das ist doch zum Heulen!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 14:28 | 显示全部楼层
我觉得己所不欲,勿施于人,在这里的各位,终有一天会成为别人的Oma的,换位思考一下,你爱你的孩子和孙子, ...
heliana 发表于 2011-6-5 14:22



   mm,我觉得你说得太好了。我也持和你相同的观点。
   要照顾旁人的感受吧,还是oma呢,而且也是短时间的。
   我觉得,就像LZ老公说的,有朋友或家人在时,尽量用德语吧,
   这是尊重别人。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 14:51 | 显示全部楼层
管不了啊。
太烦人了。
吃个饭,外面有一丁点儿动静,就停住了。
一只鸟飞过啊,一辆车开过啊。 ...
Liv 发表于 2011-6-5 10:36



    你家宝贝多大了,我开始还你为你在说你老公呢?吃饭期间能做这么多事也不容易呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 14:53 | 显示全部楼层
真不错啊,我家要看电视吃饭,主要我们大人要看,控制不住啊
chezshen 发表于 2011-6-5 12:06


改成看巧虎,看我会做好吃饭, 吃饭时不玩玩具这两集
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 14:54 | 显示全部楼层
改成看巧虎,看我会做好吃饭, 吃饭时不玩玩具这两集
cwb-cai 发表于 2011-6-10 14:53



   看的,没用。。。。顺便在说一句,你这头像真好看
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 15:21 | 显示全部楼层
你这婆婆。。。也够直接的

换了我也顶回去了---但是只是就事论,不是针对你婆婆哈,别介意

Verstehst du keine andere Sprachen? Dann hast du wirklich Pech gehabt!

把孩子唱哭了我也顶。。。Das ist doch zum Heulen!
mixmas 发表于 2011-6-10 13:21

我不好意思和她顶,当时LG顶了她那一句,她竟然没听出来。我这个婆婆是很直接的。自从有了宝宝后,教育孩子分歧不少,想不顶婆婆都难。

你这两句话,挺有意思的。还挺überzeugen人的。呵呵。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 15:28 | 显示全部楼层
看的,没用。。。。顺便在说一句,你这头像真好看
chezshen 发表于 2011-6-10 14:54



    谢谢啦,其实拍照那天她感冒,没看眼睛里都是眼泪嘛。鼻涕一把泪一把的拍成这样我挺满意了,期间在照相馆睡了近两个小时,吃了10个大蒸饺,我那一天都搭在照相馆了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 16:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 17:36 | 显示全部楼层
我不好意思和她顶,当时LG顶了她那一句,她竟然没听出来。我这个婆婆是很直接的。自从有了宝宝后,教育 ...
mengyun 发表于 2011-6-10 15:21



    MM,俺这2句话其实也挺伤人的,敏感的就伤不起会吵架滴。。。。慎用哈

和气为贵,但是人若犯我,哼哼哼。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 20:21 | 显示全部楼层
回复 159# mengyun


    为啥要让你老公学中文?我爸妈和家里的亲戚都让我教我老公学中文,我懒得教,我觉得他不会中文,俺们回国聊天更方便,呵呵!目前他倒是自己跟儿子学了不少单词,比如说,老公会问儿子,willst du 鸡蛋 essen?呵呵!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 21:29 | 显示全部楼层
MM,俺这2句话其实也挺伤人的,敏感的就伤不起会吵架滴。。。。慎用哈
mixmas 发表于 2011-6-10 17:36

是啊! 和她表面上能过得去就完了,就当是为了LG。

和气为贵,但是人若犯我 ...
mixmas 发表于 2011-6-10 17:36

人不犯我, 我不犯人的做人原则也适用于我的性格哦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-10 21:47 | 显示全部楼层
回复  mengyun
为啥要让你老公学中文?我爸妈和家里的亲戚都让我教我老公学中文,我懒得教,我觉得他不会中文,俺们回国聊天更方便,呵呵!目前他倒是自己跟儿子学了不少单词,比如说,老公会问儿子,willst du 鸡蛋 essen?呵呵!
我这一辈子 发表于 2011-6-10 20:21

我以前没要求LG学中文。那时的他是很专心向我学习中文的。现在都“老夫老妻“了,加上我总和他说德语,他就懒得学了。他会逗我说:”这是我当初要追到你的计谋之一!“ 我听了真是又气又乐啊!
他和我的朋友聊天都是说英语,所以他就更懒得学了。
看样子你LG学了不少中文词,可喜可贺! 这让我看到了希望,我要多督促督促LG。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-24 14:37 , Processed in 0.101205 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表