找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1423|回复: 3

Some easily misunderstood English phrases

[复制链接]
发表于 2009-9-24 13:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑 ; C8 g2 V) ?  c' S: ]
# `4 q/ X& ~2 e$ Z$ X  F+ ?, n0 j  e# V
1.日常用语类$ S  h# z9 O/ M; f

; X3 ]4 D6 \8 I% Xlover情人(不是“爱人”)1 P  A( j/ s& W" c+ M
busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)4 |1 t0 j: W7 `+ d% T# @
busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)# ~) W" k7 `; ]4 H9 l9 u2 _2 U
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
1 D3 A1 v+ G+ G8 }3 cheartman 换心人(不是“有心人”)" ]9 F5 A8 ?! g) P6 s
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)) ?4 l9 X8 f6 i! F$ R: d/ X
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)5 u& V+ i( T4 s
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
$ A9 i6 b4 K0 c' P% rdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)" B0 _3 p' K) T' k3 M$ E
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)% d8 S8 R& B2 W
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)1 L$ I; v7 e' _  ?
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
% N7 n7 ?3 Q$ m/ u; lcriminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)6 e2 S1 _) \  K7 u
service station 加油站(不是“服务站”)
! \9 O  N' S4 J* W4 n- R% Mrest room 厕所(不是“休息室”)) u3 |  W* t% e6 D( y* ~
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
! r* A8 R9 P% `6 L) `: Q! tsporting house 妓院(不是“体育室”)5 I0 E, G) f* o& m! [( Y
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
2 z/ t& g$ r8 Rcapital idea 好主意(不是“资本主义思想”)0 _* \) N; P* {$ {
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)% z8 g+ s" j! H% I/ i
black tea 红茶(不是“黑茶”)* p: Y) M, r2 C7 D4 e; n9 O6 A
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
' b: h8 M. k) @% n5 I7 Z  p/ e8 S! wblack stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
& ~! H/ T: ]( L- dwhite coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)9 T8 l8 \8 @& a1 X1 `. h. M7 l1 r
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
9 U5 K+ N7 C1 Byellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
* ~' p2 y# W& L% P6 o" N3 _9 }3 lred tape 官僚习气(不是“红色带子”), H' e& O( T- E; Q$ D
green hand 新手(不是“绿手”)" n; l; G  ?3 P# e
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)1 h( e4 O- ~  `; l
China policy 对华政策(不是“中国政策”)
/ A1 [2 N- _$ Z9 J' I* s( [Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
7 c. I0 H5 |& DAmerican beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
/ Z7 I. ^/ j2 c' T2 Q, zEnglish disease 软骨病(不是“英国病”)
' c8 S6 F# R  M6 u) z, vIndian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)4 ]0 N1 u! h) C* u
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
$ I$ Y" b3 O7 K4 rSpanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
  d( q' Z. F$ Q& CFrench chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)3 R7 h. z8 t  M: y( P4 c

+ U: P& L8 }( H  V5 O0 ]2.成语类
: R7 m, ?5 I& P
; o4 [: F. H" D  K; p; _. |pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
  v& X. X8 e, G+ p& P; Q) tin one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
( l3 q5 s7 n/ @! q, deat one's words 收回前言(不是“食言”)
! _, Y! O# G0 o/ o4 R9 P( aan apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
+ m7 c0 j4 Y# |3 \% m: ohandwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)2 r0 V& o2 i  p. f9 @; R3 D
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
* W# i2 X' N, Jhave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
) B! x. g" y$ E; e: D% lmake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”). X# q/ E2 U' F! p( \* D- b9 d1 F
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”): C) ~( Q/ k  d' @, l
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”): l/ l7 a3 a/ o+ [
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)8 m- A4 w" F: y3 H' Y: {! W4 r3 o
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
( I# E' D6 c+ G8 ]  ^0 S/ z% X7 {$ D; F: I3 a+ e0 z3 {7 O
3.表达方式类
0 w- m4 y, w+ G; t2 M; D. _8 ^/ H0 f! b" B9 q* p
Look out! 当心!(不是“向外看”)) e" ~/ M; h) r* a
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)# q5 w; I$ J& F) ?8 D1 O
You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
" N7 M2 @* X5 Y( FYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)/ S) X0 f% K2 O& l8 j
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)  m; v5 m. _+ s; N4 W
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
8 N- v7 k- D9 h# Z; _% T* M  K. DIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
6 b8 ^* e( c/ v: o8 sAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)( B3 Y  v4 d+ Y. Z6 B. q
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)  m/ O1 N+ n  T& p9 D+ ^+ E
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
! M( i1 T1 v; ~& ^/ Y2 iIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
3 @8 k8 h* v  |. Y9 D* J8 j
) v9 v+ Y* ^( b! M  O; X4 s; c(FROM:Internet   WRITER:Anonymous)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-10-3 19:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-4 22:56 | 显示全部楼层
开心网转来的吧。。。
1 l& g! [9 F' [( mcrazymoon 发表于 2009-10-4 23:25
% I( x- w; y8 n! l! W
# m/ P; ?. k/ [0 f
It is everywhere in the internet.
6 A: q3 Y' Z7 W1 |+ l# ]I have never heard of KaiXinWang.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-6 21:25 , Processed in 0.071047 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表