蓝色海岸 发表于 2003-9-12 12:40

大家一直在给你想办法啊,这不就是你写的吗!不是要别人帮你写!不行再添一句,我德语不好,实事求是是德国人就看重的,我想他们能理解,或许你可以提出裁定时要翻译的。
你就交这份,另外快点打电话问吧,已经周五了!
到德国很多事情都是要自己面对的,你要勇敢点,别总很害怕的样子,德国人最瞧不起这种处理事情的态度。

Mephis 发表于 2003-9-12 12:49

你要勇敢点,别总很害怕的样子,德国人最瞧不起这种处理事情的态度。

that´s right

孤独侠客 发表于 2003-9-12 12:50

Mephis 发表于 2003-9-12 13:03

vielleicht. aber es waere besser, wenn du sagst: mein deutsch ist nicht gut genung, um ... zu ...

孤独侠客 发表于 2003-9-12 13:08

Mephis 发表于 2003-9-12 13:15

so:

1. Zunächst haben Sie bitte Verständnisse, dass meine Deutschsprache nicht gut genung ist, um die Sache deutlich zu erklaeren.

2. ich habe dummeweise wann, wo, was getan, was eigentlich nicht passieren dürfte. ....................(schreibe selbe weiter)

3. Ich bin ein Student und habe kein Festeinkommen.............(schreibe selbe weiter)

4. 这断全删了吧Mein jetziges Deutsch ist schlecht. Viele Worte fehlen mir auf Deutsch. Ich bitte Sie um Entschuldigung. Ich will bestimmt Deutsch hart lernen.Ich auch versichere hoch und heilig Ihnen,dass von jetzt an ich nicht irgendeine gesetzwidrige Sache machen! Ich schwoere Ihnen,dass ich Sie nie betruegen werde. Alles ist richtig. Ich bitte herzlich und instaendige Sie,dass einen mildes Urteil ueber mich faellen,geben mir eine Chance. Ich moechte mich vom Boesen zum Guten wenden. Ich bin Ihnen sehr dankbar.
你的道歉太有损人格

Mephis 发表于 2003-9-12 13:17

这种东西我也没写过,不知道怎么写,但是你的道歉太肉麻了 写十么ich will bestimmt deutsch lernen啊,和事件本身根本没关系

孤独侠客 发表于 2003-9-12 13:25

Mephis 发表于 2003-9-12 13:45

就是你在十么时候十么地方干了十么

然后展开写

最后写道歉,诚恳一下,但是不要太过,无关的话也别写

经济情况就写每月能拿多少,然后用多少

还有是学生写学生,是读语言写读语言

然后下星期去警察局问问,不过估计人家不会理你,但是问问总是好的

我只是建议一下,具体还是你自己看着办,这种事情谁都没碰见过

Mephis 发表于 2003-9-12 13:46

找个德语好的人带你去POLIZEI问一下吧

孤独侠客 发表于 2003-9-12 13:51

Mephis 发表于 2003-9-12 14:01

也别说丧气话了,自己想开点,我们都还是能理解你现在的心情的
但是是没有后悔药的,还是该干十么干十么

你就事实求是的写,道歉的话多写一些,最主要是表现你后悔,但是千万别写的不论不累的,我想你周末写完它,不懂的词上论坛来问问,这里德文好的人还是很多的,可以帮你看看,有些话因为看上去不论不累的。

还有你星期一还是去一下POLIZEI吧,要问的事情可以周末写好,自己读一下,如果他说的听不懂你就让他慢慢说,告诉他你听不懂,你可以问一下
1,是不是会起诉你
2,是不是要交罚款,多少
3,是不是会通知AUSLAENDERSAMT
。。。

事情到底会怎样我们谁都不知道,还是自己想开点吧

孤独侠客 发表于 2003-9-12 14:07

bs12 发表于 2003-9-12 14:08

Ich habe was formuliert,.供参考


Am xx.xx.2003 als ich in der Suppermarkt war, habe ich dummeweise .... in meine Tasche reingesteckt, was eigentlich nicht passieren dürft. Ich konnte mich selbst nicht fassen, was für eine Dummheit begangen zu haben.Ich bitte um Entschuldigung, was ich getan habe. Ich werde sowas in Zukunft nie mehr tun.

Ich bin ein Student, habe keine feste Arbeit und kein festes Einkommen.Meine Unetrhaltung verdiene ich aus den Jobs, die ich während der Semesterferien ausüben.
Die Monatesausgaben bestehen hauptsaechlich aus der Wohnungsmiete(170 Euro),Versicherung AOK(54,52 Euro),lund sonstige ebenshaltungskosten(ca. 100 Euro. Ausserdern muss ich noch jedes Semester die Immatrikulationsgebuehr(139,55 Euro) und jedes Jahr Garantie Fuer Schadensversicherung(46,11 Euro) aufgeben. Fuer den Akademischen Deutschsprachkurs,muss ich noch 500 Euro/ein Semester an die Schule zahlen. Alle diese Ausgabe stammt aus meiner früheren Ersparnisse und Ferienjobs.
Da ich aus eigener Verschuldung diese Dummheit begangen habe, bin auch bereit, die Strafe zu akzeptieren.

孤独侠客 发表于 2003-9-12 14:09

bs12 发表于 2003-9-12 14:15

不伦不类的 habe ich schon weggestrichen. Lies mal was ich formuliert habe.

Mephis 发表于 2003-9-12 14:15

无语了

1。如果不是很急,那下星期寄
2。请人今天代写一份
3。就写你交的一份

Mephis 发表于 2003-9-12 14:19

bs12, es wäre besser, wenn du weiter schreibst

Mephis 发表于 2003-9-12 14:21

habe ich dummeweise ...., die insgesammt 100 Euro kosteten, in meine Tasche reingesteckt

孤独侠客 发表于 2003-9-12 14:31

yxcyxcyxc 发表于 2003-9-12 15:02

deine Telefonnummer!!

ich bitte dich um deine Telefonnummer!!

极度深寒 发表于 2003-9-12 15:14

我也不是读法律的,只是帮朋友到警察局问过一次关于他逃票的事情!
据我所知,如果警察局要是起诉你的话,一定是要你到警察局签字的,然后警察局不负责给你处罚,他们是收集资料,他们会给你登记一下,然后把具体的表单寄到一个叫什么XXX(那事好久了,我忘记什么地方了!)还会寄到移民局。反正如果起诉的话,不是什么好事。虽然不会影响你现在签证,也许就是罚款。但之后延签也许会多费点口舌解释一下,就是说你的留学主要目的不会影响!但基本上你毕业后要留在德国工作几年,是没门了!
(我是按照逃票的事情按回忆写的,逃票警察会告“欺诈”)

Newbee 发表于 2003-9-12 15:47

曾有过类似的经历,不过当事人不是偶,是一位小MM。我把当时的经过写下来,希望对你有帮助。
当时超市报了警,小MM被警察送回住地。但警察当时没有处罚,只是告诉她等候通知,并表示事情并不严重。几天之后,警察局的通知来了约定了谈话时间。我充当临时翻译和当事人一起去了警察局。处理事件的是一个“青少年问题”部门(可能和小MM的年龄有关,还未满18岁),接待我们的是一位和蔼的老头子。老头子询问了但是的情况(涉及金额不到40马克),然后他的意思是,事情很小,最后的结果很可能是把超市的钱补上,最坏的可能也就是加倍赔偿,完全取决于超市的态度。但是当事人必须和他进行一次正式的谈话,讲清楚为什么要这么做等等问题。谈话双方必须清晰的理解对方的意思,所以老头子要求有一位正式的翻译。但他表示警察局提供的翻译收费很高划不来,当事人可以自己找人帮忙。当时我来德国也才几个月,所以就退出了。
还有要提醒你的是,超市在事发当时并没有报警,但根据规定有这种行为的人在1年之内禁止进入此超市。小MM没有听懂,是后来又到超市购物(这次是购物)被认出才报的警。所以你在短期之内不要再去那家超市。
最后,我想说的是,无论在哪里这种事情都不应该发生!如果你能认识到这件事情的错误,就要勇于面对责任,尽力把这件事情解决好,尽量减少事情给你自己以及所有中国留学生所造成负面影响。谢就不必了,事情发生在德国,你应该向大家道歉。祝你好运

孤独侠客 发表于 2003-9-12 16:13

hexe 发表于 2003-9-14 22:48

虽然说楼主做了让他自己,让我们中国留学生丢脸的事情,但他能认识到错误,并且勇敢的上来问大家,还承认是自己做的,已经说明,他有悔恨之意。请心怀气愤之心的GGJJDDMM说话不要太不文明,人都会做错事情,小时候常听老师说,知道改就是好孩子。我们也都帮帮孤独侠客,让他也再变成好孩子。

hexe 发表于 2003-9-14 22:55

孤独侠客, 你的文章中错误的确有点多,有些地方可能会让Polizei 看不明白。最好能找个身边的人,帮你写,可以更好的表达你想说的。或者,找人帮你打个电话到Polizei那里,直接问一下,会比较清楚。你的问题在Polizei那里,应该不是什么大问题,多次表明悔改之意,可能会得到他们的同情。

yxcyxcyxc 发表于 2003-9-14 23:05

我的看法!!!

hexe老乡,说得很有道理,在此我补充一下:
1, 警察的信里肯定已经很清楚地写了当时的经过了,最好原文照抄。
2,开头的时候要讲实情的经过,不要学国内那样深挖思想根源。就是不带感情色彩的讲述事实。最后的一段在表示悔改之意,表露真诚!!!
3,关于你的口供,一定要亲自去警察局交, 你的信里又地址以及电话的。我想应该是有限定日子让你交回去的。自己到了警察局就很好办了,什么事情都可以问,可以解释!!千万不要说谎话!!!
4,德国是法治国家,所以什么事情都不要害怕。人都会犯错误,只要知错就改,德国的法律也很人情的。

孤独侠客 发表于 2003-9-15 10:40

孤独侠客 发表于 2003-9-15 12:29

孤独侠客 发表于 2003-9-16 10:42

页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: 急求助!超市偷窃!