milchtee
发表于 2008-8-9 23:50
我刚来德国的时候,和几个同学一起出去玩,一个同学踊跃抓了个司机问路,我们在远处看他和司机了得可欢了,回来问他,知道那地方怎么走了吗,这哥哥说,
啥也没听懂,白浪费了我半天!!!:D :D
michilleyyy
发表于 2008-8-10 00:54
我倒是想起拿回上西班牙语课,每次不想回答问题我就说no lo se,就是不知道的意思。有天老师又问问题了,我以为她是要问什么课堂问题的,我随口就说no lo se, 全班都笑了,我一回神才知道原来她是问我叫什么名字
刀疤
发表于 2008-8-10 01:12
原帖由 himmelblau 于 2006-6-30 10:39 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:D:D:D
我是一直把香槟,蘑菇搞混~~~:P
:mad: manchmal auch
娃娃头
发表于 2008-8-11 16:01
感谢大家经验分享 笑得我打字都哆嗦啦!:D :D
澄澈
发表于 2008-8-12 13:05
同事问: „周末干什么了?“
答: „又去了一回 Neuschweinstein“
是否
发表于 2008-8-12 19:17
原帖由 澄澈 于 2008-8-12 13:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
同事问: „周末干什么了?“
答: „又去了一回 Neuschweinstein“
不行了!这个实在太经典了!
[ 本帖最后由 是否 于 2008-8-12 20:09 编辑 ]
是否
发表于 2008-8-12 19:20
——上哪儿玩去了?
——去了趟新猪石堡。http://www.dolc.de/forum/attachments/20080812_4fc00a0da8e627083553x6QMimPq4Rgh.gif
胖脸
发表于 2008-8-12 19:38
原帖由 是否 于 2008-8-12 19:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
——上哪儿玩去了?
——去了趟新猪石堡。http://www.dolc.de/forum/attachments/20080812_4fc00a0da8e627083553x6QMimPq4Rgh.gif
$考虑$ 能给解释解释么。。。
桑巴桑巴~~~$m2$
是否
发表于 2008-8-12 19:43
原帖由 胖脸 于 2008-8-12 19:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$考虑$ 能给解释解释么。。。
桑巴桑巴~~~$m2$
妹子你忽悠我呢吧?真没懂假没懂啊?$m14$
Schloss Neuschwanstein,—— Bayern州的“新天鹅石堡”:
胖脸
发表于 2008-8-12 20:00
原帖由 是否 于 2008-8-12 19:43 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
妹子你忽悠我呢吧?真没懂假没懂啊?$m14$
Schloss Neuschwanstein,—— Bayern州的“新天鹅石堡”:
1986771
:o 真的不知道:o :o
我去拜仁做过实习,怎么从来没人跟我说过$m4$
桑巴桑巴$m2$
是否
发表于 2008-10-22 00:22
刚才说起动词前缀,我忽然想起我当初犯的那么一个愚蠢的错误。
当时刚学德语不久,我还不知道ab und zu是个词组做状语呢。有一次老师出题,让把一般现在时“Er macht es nur ab und zu”变成现在完成时形式。正确变法应该是Er hat es nur ab und zu gemacht. ——多简单啊。可是当时我哪知道啊,我还以为ab / zu 是machen 的可分动词前缀,一起后置了呢。结果句子就让我给变成:Er hat es nur abgemacht und zugemacht.
Postzusteller
发表于 2008-10-22 03:36
乐死我了.说个我的事吧.
刚过DSH不久,在餐馆打工时,正好有同性恋流行.同事跑来和我说,viele schwuler heute,ne? 我正忙着呢,大脑一热,以为他说天气呢,但那天天气很舒适, 一点也不schwül,何谈schwüler??回了句,nie nie, heute ist sehr schön... 同事至少怀疑了N天我真实的性取向......过了很久我才知道Schwuler是什么意思...
[ 本帖最后由 Postzusteller 于 2008-10-22 03:41 编辑 ]
Postzusteller
发表于 2008-10-22 04:16
还有一次,正好过个节,但我不用上班去,同事问我,was hast du morgen vor? 我大脑想,他问我 明天我前面有什么 干什么? 看我不懂状,同事改说,was planst du für morgen?我才明白.
Chris6789
发表于 2008-10-22 09:33
俺也来谈谈俺学德语时的糗事:
当时上大学的时候,老师让俺们读一篇德语文章,大家一段一段轮着读。俺当时遇到一段是说天黑了,汽车的灯光很暗。。。。结果俺大声的读出了出来,差点没把老师笑背过气去:。。。Schweinwerfer。。。。
当时也没有查,后来N年以后才知道汽车车灯叫Scheinwerfer。
Chris6789
发表于 2008-10-22 09:40
糗事二:
我大学的一个女同学,德语还挺好的,在国内一德企实习,有一次在吃饭的场合顺便做翻译。
饭菜上来了以后,中方热情地说“来,自己来”(就是说自己请慢用)。我同学想说一个漂亮的句子 Greifen Sie bitte zu! 结果说了一句错的,当时在场的德国人都喷了,不知所措的望着她。过了半分钟以后有个德国人自己解围,说"Danke, wir sind schon dick genug"。
原来她当时极热情地指着满桌饭菜说:Bitte nehmen Sie zu!!!:D
[ 本帖最后由 Chris6789 于 2008-10-22 10:16 编辑 ]
deutschlandcard
发表于 2008-10-22 09:46
tod gelacht. $支持$ $支持$ 等我也想想我的丑事哈。
Chris6789
发表于 2008-10-22 09:51
糗事三(合集):
下面的都出自我和我以前同事之口。
1、山上有个庙,我同事饶有兴趣地提醒到:Schauen Sie mal, da gibt es einen großen Stempel.
2.和德国同事坐车,沿途经过一个大大的“。。。洗浴中心”。德国同事问那是什么地方,我们说“Das war ein Baderestaurant”。
3.一次会议上,有个德国人问我同事,讲话人到时候站在哪里讲。我同事认真地解答到“Da vorne, auf der roten Hühner ...”(=Bühne)
4. 我自己,和奥地利人在一个摩托车厂,中方介绍说他们的新产品是“滑翔摩托车”。这个词我当时不会,脑子中飞速旋转着找合适的词,后来被双方期待的眼神实在逼急了。我说“。。。Motorräder ohne Motor”。结果当时大家都很郁闷。
[ 本帖最后由 Chris6789 于 2008-10-30 18:59 编辑 ]
Chris6789
发表于 2008-10-22 10:12
糗事四:
我以前同事带一级别很高的外宾去中国农村访问,遇到一个慈祥的老奶奶。外宾想和老奶奶说话,老奶奶很热情地抓着他的手不停地说“哎呀,孩儿啊,好啊,孩儿啊,我的孩儿啊,好啊”。我同事当时很感动,但是就是不知道怎么翻译好了。
Chris6789
发表于 2008-10-22 10:21
糗事五:
这个不是我犯的,是我经历过的。
一次大会上,请的同声传译。大部分内容是有稿子的,少部分需要根据讲话人的临场发挥随机应变。
翻着翻着,大家突然听到同传自己说:
"嗯—?—?哎呀,念过了,这段还没有讲呢,不好意思。。。"
[ 本帖最后由 Chris6789 于 2008-10-22 10:22 编辑 ]
Affengeil
发表于 2008-10-22 12:33
都太搞笑了,才看到第10页,mark一下,回家慢慢看,顺便说个我自己的,刚到德国的时候,路太复杂,我有是个有名的路痴,白痴到有时候自己出去买完东西都要问路,才能回家。而且我有是个learning by doing得人,经常就是听了,就记住,然后用用就会了。但是当时迷路这个词,好像听过,又记得不是很牢固,然后就跟人家说 entschuldigung, ich habe mich verloren... 当时那个德国人,还是个男的,就愣住了,不知道怎么挽救我。。。
胖脸
发表于 2008-10-22 12:44
$送花$ $送花$
我也路痴啊,搬家好几个月了,还能走错门
胖脸
发表于 2008-10-22 12:46
原帖由 Chris6789 于 2008-10-22 10:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
糗事四:
我以前同事带一级别很高的外宾去中国农村访问,遇到一个慈祥的老奶奶。外宾想和老奶奶说话,老奶奶很热情地抓着他的手不停地说“哎呀,孩儿啊,好啊,孩儿啊,我的孩儿啊,好啊”。我同事当时很感动,但是 ...
我怎么觉得这个还蛮好翻的:D
aua, kinds,gut,kind,mein kind,gut ,aua.....
[ 本帖最后由 胖脸 于 2008-10-22 13:06 编辑 ]
是否
发表于 2008-10-22 13:05
原帖由 Chris6789 于 2008-10-22 09:51 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
糗事三(合集):
下面的都出自我和我以前同事之口。
1、山上有个庙,我同事饶有兴趣地提醒到:Schauen Sie mal, da gibt es einen großen Stempel.
2.和德国同事坐车,沿途经过一个大大的“。。。洗浴中 ...
:D :D哎呀乐死我了~~
fraugladis
发表于 2008-10-22 13:14
说说我老公闹的几个笑话。
一年他在我们住的附近的一家电厂做HIWI,正好那年上秋有一群天鹅到电厂附
近的一个小公园安住下来,上班老公就对同事说,公园来了一群Schwein,同事丈二和尚摸
不着头脑,问是不是Schwan,老公坚决的说是Schwein,他根本就不知道正确的发音,哈哈。
德国的面包每种都有自己的名字,但老公从来不求甚解,统统叫Brötchen(那些大的面包除
外)。一次去面包店,快速得指着一种甜圈说要两个Brötchen,然后就向橱窗里卖呆儿去了。
店员装好后,老公要付钱时打开一看,原来店员装的是两个Semmel,老公赶紧说错了,店
员这个郁闷啊,只好又重装了一遍。
[ 本帖最后由 fraugladis 于 2008-10-22 13:15 编辑 ]
kaoya
发表于 2008-10-23 00:46
原帖由 Postzusteller 于 2008-10-22 03:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
乐死我了.说个我的事吧.
刚过DSH不久,在餐馆打工时,正好有同性恋流行.同事跑来和我说,viele schwuler heute,ne? 我正忙着呢,大脑一热,以为他说天气呢,但那天天气很舒适, 一点也不schwül,何谈schwüler??回了句,n ...
viele Schwule 要注意词尾,不过其他的几个笑话是太搞笑了,特别是那个老奶奶拉着外国人的手,孩子,好啊,好孩子,太搞笑了,这个怎么翻啊
Affengeil
发表于 2008-10-23 20:04
又想起一个来, 有一次去朋友家, 在门口问soll ich die füße ausziehen:o
deutschlandcard
发表于 2008-10-23 20:34
原帖由 Affengeil 于 2008-10-23 20:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
又想起一个来, 有一次去朋友家, 在门口问soll ich die füße ausziehen:o
太搞笑哒,13楼了,明天继续,表沉下去了
学到了好多啊。很多错误我很可能犯哦。
$支持$ $支持$ $支持$ $支持$ $支持$
Chris6789
发表于 2008-10-23 21:01
原帖由 Affengeil 于 2008-10-23 20:04 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
又想起一个来, 有一次去朋友家, 在门口问soll ich die füße ausziehen:o
太搞笑了,哈哈哈
kaoya
发表于 2008-10-24 02:33
我是到现在还是会在讲Geschäft跟Gesellschaft的时候发生口误的
是否
发表于 2008-10-24 23:20
原帖由 Affengeil 于 2008-10-23 20:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
又想起一个来, 有一次去朋友家, 在门口问soll ich die füße ausziehen:o
你太有才了!