这个怎么翻译?谢谢
今天要给房东房费和押金,想让他给我收据。不知道是那种专门的收据还是他自己手写的如果是他手写的,应该是怎么样的?大家给我举个例子吧!
谢谢大家!!! Hiermit quittiere ich, xxx, die Mietzahlung für Januar (?) 2006 plus Kaution in Gesamthöhe von xxx,- in bar erhalten zu haben.
Ort, Datum
(Unterschrift)
(Ich bin kein Rechtsanwalt, aber so sollte es gehen.) 谢谢小狮子,今天帮了我好多忙了! 没问题-----不过我没帮多少忙啊:o 有的!有的!
你还告诉了我带烤箱的炉灶和冰箱的德语是什么
还告诉我哪里可以上网买炉灶和冰箱
对于我来说这些已经很多了
谢谢你!!! 哦对对,没想起来,:D
冰箱买到了吗? 祝你搬家顺利;)
我今年搬了三次家,搬得我头都大了:mad: 冰箱还没有买呢!昨天晚上看到Media Markt有一个冰箱,海尔的,只要175欧。
可是我刚来德国还没有银行卡呢,所以买不了。 原帖由 summerday 于 2006-1-5 08:28 发表
冰箱还没有买呢!昨天晚上看到Media Markt有一个冰箱,海尔的,只要175欧。
可是我刚来德国还没有银行卡呢,所以买不了。
付现金不可以吗? 小狮子真是勤劳的小蜜蜂啊~~~~~:lol:
弄得偶都惭愧了...$错了$ 原帖由 twosteps 于 2006-1-5 15:21 发表
小狮子真是勤劳的小蜜蜂啊~~~~~:lol:
弄得偶都惭愧了...$错了$
Nur Geldgierig...:P:lol: 昨天晚上发帖子请人帮我看,结果说是只能在网上买。
我觉得在网上买可能不能付现金吧,而且当时已经9点半了
又全是德文,我根本就不知道怎么买,所以只能算了。 原帖由 summerday 于 2006-1-5 18:31 发表
昨天晚上发帖子请人帮我看,结果说是只能在网上买。
我觉得在网上买可能不能付现金吧,而且当时已经9点半了
又全是德文,我根本就不知道怎么买,所以只能算了。
要我帮你看看吗? ;) 不用了,就昨天一天卖,现在已经没有了。
谢谢你,小狮子! 你可以帮我看看这个吗?谢谢你
am,03,01,06
von den miehern
xxx 800Euro
exhalten
他写的很潦草,也许有的字母不对 原帖由 summerday 于 2006-1-5 19:54 发表
你可以帮我看看这个吗?谢谢你
am,03,01,06
von den miehern
xxx 800Euro
exhalten
他写的很潦草,也许有的字母不对
von den mietern
erhalten
不知是他写错了还是你抄错了:o 估计是我抄错了
房东说大概意思就是在06年1月3日收到我给他的800欧元 原帖由 summerday 于 2006-1-5 20:19 发表
估计是我抄错了
房东说大概意思就是在06年1月3日收到我给他的800欧元
$不错$
页:
[1]