mithnedlor 发表于 2015-6-23 12:32

自己制作了一款翻译软件, 希望大家支持一下

在德国的工作生活十分单一,所以我尝试着做出一点改变, 自己制作了一款翻译软件,目前只在google play上发布了, 德国和中文市场,应该能搜到。名字是   中英德双键互译, 这个软件提供两个翻译按钮,中德/德中, 中英/英中, 只要是为了方便在德国工作生活同时使用两种语言的的同胞, 不过目前所有翻译来自微软的翻译服务,没有提供离线词典,我现在还在寻找免费的词典数据库,大家有什么建议,也可以提供给我, 希望得到大家的支持。
软件是用javascript写的, 如果有一定的下载量, 比如超过1000, 我会很快在苹果和windowsphone 上发布。

希望不要被版主删除, 我承认我是在做广告, 但是这个软件是纯属方便大家,是没有收入的, 软件也没有嵌入任何广告等等, 希望版主手下留情。

shrek_munich 发表于 2015-6-23 12:38

所有翻译来自微软的翻译服务
用你这个app的意义在哪?为啥不直接用微软的,而且微软的还不如谷歌翻译

mithnedlor 发表于 2015-6-23 13:01

本帖最后由 mithnedlor 于 2015-6-23 14:03 编辑

shrek_munich 发表于 2015-6-23 13:38
所有翻译来自微软的翻译服务
用你这个app的意义在哪?为啥不直接用微软的,而且微软的还不如谷歌翻译

意义就在于,提供了两个翻译按钮,现在市面上的翻译软件,都需要切换翻译源和翻译对象, 我的软件提供最直接的服务, 这是目前我个人认为的唯一卖点, 对于基本上只需要一种语言的人来说,我的服务是没有意义的, 其他优秀的软件也非常多,

就我个人而言, 因为工作语言, 英语德语各占一半, 所以我自己为自己先开发了这个,觉得还挺好用的,就发布了。

timhu1122 发表于 2015-6-23 13:09

支持一下楼主。值得鼓励

timhu1122 发表于 2015-6-23 13:10

本帖最后由 timhu1122 于 2015-6-23 14:11 编辑

增加上几个好的离线词典就很不错了。就是图标丑了点,画质有点渣,另外如果要推广的话交互界面也得再改改,太简洁了

judyiopp 发表于 2015-6-23 13:11

{:5_366:}不错,不过我一般用google翻译

mithnedlor 发表于 2015-6-23 13:13

shrek_munich 发表于 2015-6-23 13:38
所有翻译来自微软的翻译服务
用你这个app的意义在哪?为啥不直接用微软的,而且微软的还不如谷歌翻译

还有微软的质量确实不如谷歌翻译, 但是谷歌翻译服务不是免费的, 兄弟我目前还在赔本赚吆喝, 所以.......
我正在寻找开放格式的免费的词典数据库, 主要是德语的难找, 希望大家能提供些思路, 我个人认为还是离线免费词典更有出路。


mithnedlor 发表于 2015-6-23 13:16

timhu1122 发表于 2015-6-23 14:10
增加上几个好的离线词典就很不错了。就是图标丑了点,画质有点渣,另外如果要推广的话交互界面也得再改改, ...

工科人,一旦遇到美工的问题,就歇菜了。

kanpxd_19 发表于 2015-6-23 14:20

支持,加油

sindou 发表于 2015-6-23 14:55

下载了 试用下 看看有啥问题可以反馈

泡馍王子 发表于 2015-6-23 15:07

加油加油

mithnedlor 发表于 2015-6-23 15:37

uiaxm 发表于 2015-6-23 16:30
苹果商店里 很多翻译软件啊,
好像都是基于 GOOGLE。



翻译服务指的是后台的服务, 一般翻译服务按呼叫次数收费,最低一档一个月也要几十欧, 我没打算软件赚钱, 所以暂时没打算在这方面投入太多, 如果下载量还行, 我可能会考虑, 赔钱给大家提供更好的服务,就当图个乐,

uiaxm 发表于 2015-6-23 15:39

mithnedlor 发表于 2015-6-23 16:37
翻译服务指的是后台的服务, 一般翻译服务按呼叫次数收费,最低一档一个月也要几十欧, 我没打算软件赚 ...

没有按次数啊,
GOOGLE的翻译 随便。

mithnedlor 发表于 2015-6-23 15:45

uiaxm 发表于 2015-6-23 16:39
没有按次数啊,
GOOGLE的翻译 随便。

看来你不明白我在说什么。
不过免费的也有,
比如从网页上用爬虫抓取谷歌翻译页面的翻译内容不是不可以。
一来。 有盗版的嫌疑, 二来服务不稳定。

shrek_munich 发表于 2015-6-23 15:57

mithnedlor 发表于 2015-6-23 15:45
看来你不明白我在说什么。
不过免费的也有,
比如从网页上用爬虫抓取谷歌翻译页面的翻译内容不是不可 ...

我还是没看懂,直接用google 翻译的app有啥问题??

mithnedlor 发表于 2015-6-23 16:06

本帖最后由 mithnedlor 于 2015-6-23 17:13 编辑

shrek_munich 发表于 2015-6-23 16:57
我还是没看懂,直接用google 翻译的app有啥问题??

用google 翻译的app没有任何问题, 只是开发商需要向google缴费,而最终用户不一定用。比如我也可以提供谷歌翻译服务,但是我要交钱 ,你们不用。
大家所说的翻译服务,是用户终端, 我所说的是服务器端, 从事软件开发的同行应该明白我在说什么。

想了解相关费用的人,可以google 一下
google translate api price

其实微软的服务也不是全免费,如果访问量大于一定数量,我也是要缴费的,
不过如果真是那样,说明我的软件有很多人在用,就算花点钱, 我还是偷着乐。

shrek_munich 发表于 2015-6-23 16:11

mithnedlor 发表于 2015-6-23 16:06
用google 翻译的app没有任何问题, 只是开发商需要向google缴费,而最终用户不一定用。比如我也可以提供 ...

因为你将google翻译的服务用于商业开发,google并不能保证你不拿他们的翻译服务盈利,所以要找你收钱
面对终端客户google的翻译本来就是免费的
问题在于你提供的也只是终端用户,还是你能够提供一个免费的接口大家可以拿来二次开发?

卷饼狂热分子 发表于 2015-6-23 16:14

有这个需求,我现在都是两个app,一个中德一个中英,google那个切换语言不爽

mithnedlor 发表于 2015-6-23 16:16

本帖最后由 mithnedlor 于 2015-6-23 17:20 编辑

shrek_munich 发表于 2015-6-23 17:11
因为你将google翻译的服务用于商业开发,google并不能保证你不拿他们的翻译服务盈利,所以要找你收钱
面 ...

我并没有仔细研究细节,你是说,如果我不收费,我就能免费使用google translate api, 似乎不是这么回事,不过我知道,大学生可以免费获得key,如果有学生乐意帮忙,那是最好。

不过我确实有自己的翻译服务器, 便于我从服务端,改变翻译内容,而无须改变客户端,我的软件实现,并不是嵌入了第三方的服务终端,而是实现了自己的api, 理论上可以提供给第三方。

shrek_munich 发表于 2015-6-23 16:33

mithnedlor 发表于 2015-6-23 16:16
我并没有仔细研究细节,你是说,如果我不收费,我就能免费使用google translate api, 似乎不是这么回事 ...

你说你不收费,万一哪天你收费了,google怎么监控你?
web api还不能像自由软件协议之类的限制

mithnedlor 发表于 2015-6-23 16:41

本帖最后由 mithnedlor 于 2015-6-23 17:42 编辑

shrek_munich 发表于 2015-6-23 17:33
你说你不收费,万一哪天你收费了,google怎么监控你?
web api还不能像自由软件协议之类的限制

你说的没错,所以我无法获得免费的服务原因就在这里, 所以我说了,如果量大的话,我会考虑花点钱,去买一些有版权的字典,或者更好的翻译服务, 现在就怕钱花出去了,这软件根本就没人用, 还有就是我也是业余时间来搞点自己的东西,所以并没有想太远的事情。

本来我不该和你争执的,我是来求大家试用我的软件的,可是一聊起技术就容易较真,这毛病我得改。

李伯凌 发表于 2015-6-23 16:55

这个用google translator更方便吧,在待翻译那栏选择自动识别语言,目标语言选中文,输入德语或英语都能正确识别出来并翻译成中文。

mithnedlor 发表于 2015-6-23 17:05

本帖最后由 mithnedlor 于 2015-6-23 18:13 编辑

李伯凌 发表于 2015-6-23 17:55
这个用google translator更方便吧,在待翻译那栏选择自动识别语言,目标语言选中文,输入德语或英语都能正 ...

那反过来呢, 输入中文, 如何快速得到德语和英语翻译,这是我经常要干事情,就是同样的事,经常要用德语讲一遍,英语讲一遍,所以我自己就开发了这个。

还有德语和英语有同样拼写的词,但是意思不同,比如gift

所以我个人感觉,有这个需求的人, 不是多数,这也是为什么一直被众多开发商忽略的原因,但是我个人有,所以我为我自己先开发了这个,原先是native的,后来考虑跨平台,才改用javascript的。其实两年前我就开发了,只是一直自己用而已,也就是最近才想发布式式, 就当是给自已找点事。

卷饼狂热分子 发表于 2015-6-23 17:10

李伯凌 发表于 2015-6-23 17:55
这个用google translator更方便吧,在待翻译那栏选择自动识别语言,目标语言选中文,输入德语或英语都能正 ...

反过来怎么办?

选择自动识别语言以后只能识别一次,比如你输入英语,那个自动识别就改成英语了,你下次要用自动识别还得切换回来,至少我的手机上是这样

firestone 发表于 2015-6-23 17:11

不错,感谢

timhu1122 发表于 2015-6-23 17:24

mithnedlor 发表于 2015-6-23 14:16
工科人,一旦遇到美工的问题,就歇菜了。

用户多了之后我帮你{:2_227:}

李伯凌 发表于 2015-6-23 17:27

mithnedlor 发表于 2015-6-23 17:05
那反过来呢, 输入中文, 如何快速得到德语和英语翻译,这是我经常要干事情,就是同样的事,经常要用德 ...

在google translator里待翻译文字那里不用变,然后选择目标语言是德语或英语就好了,是多了个步骤,你这个确实方便一些。

这个app确实是偏向小众的,不过只要有人收益就是好事,还是要支持!

李伯凌 发表于 2015-6-23 17:28

卷饼狂热分子 发表于 2015-6-23 17:10
反过来怎么办?

选择自动识别语言以后只能识别一次,比如你输入英语,那个自动识别就改成英语了,你下 ...

不是只识别一次啊,他持续识别的,这次德语下次英语都能识别出来的,网页版的是这样,你去试试看。

中华小当家 发表于 2015-6-23 18:04

{:5_310:}筒子们对待这种技术贴要温柔啊, 可是被我拉到家电版来的。本来发在什么语言园地了, 谁看啊。 还不如发来这边呢。

卷饼狂热分子 发表于 2015-6-23 18:55

李伯凌 发表于 2015-6-23 18:28
不是只识别一次啊,他持续识别的,这次德语下次英语都能识别出来的,网页版的是这样,你去试试看。

手机不是
页: [1] 2
查看完整版本: 自己制作了一款翻译软件, 希望大家支持一下