thea 发表于 2012-9-8 10:20

中国节日

本帖最后由 thea 于 2012-9-8 10:32 编辑

Im Januar

Chinesisches Frühlingsfest 春节

Das chinesische Fruehlingsfest oder Neujahr ist gemaess des chinesischen Mondkalenders der Jahresbeging.
Das chinesische Neujahr wird seit mehr als 4000 Jahren gefeiert, das erste Mal im Jahr 2000v. Chr., als der Kaiser Shun seine Gefolgschaft dazu anleitete, Himmel und Erde zu verehren. Seiter betrachteten die Leute diesen Tag als den Jahresbeginn und als den ersten Tag des Mondkalender-Neujahrs. Nach der Revolution von 1911 uebernahm China den Gregorianischen Kalender und das Neujahr gemaess des Mondkalenders wurde in "Fruehlingsfest" umbenannt.

thea 发表于 2012-9-8 10:29

本帖最后由 thea 于 2012-9-8 10:34 编辑

Im Februar

Das Laternenfest 花灯节

Das Laternenfest am 6. Februar ist auch als Yuanxiao-Fest bekannt. Dieser Tag ist die erste Vollmondnacht im chinesischen Mondkalender. Die Chinesen glauben, dass der Vollmond wegen seiner runden Form die Familie segnet und das Kommen einer hellen Frühlingszeit voraussagt. Traditionsgemaess trifft sich die ganze Familie zum Abendessen und man laesst schoene Laternen aufsteigen, die den Nachthimmel erleuchten. In China werden Feste auf den Strassen und in oeffentlichen Parks veranstaltet.
Yuanxiao ist das traditionelle Festtagsessen zum Laternenfest. Es handelt sich dabei um Reiskugel, welche in chinesischen Restaurants auch oft als Nachtisch angeboten werden.

csyx 发表于 2012-9-9 21:25

前排学习

牡丹花2008 发表于 2012-9-14 18:17

{:5_394:}{:5_395:}等着你的中秋节的解释哦,就快到了。{:5_380:}

thea 发表于 2012-9-28 17:56

本帖最后由 thea 于 2012-9-28 17:58 编辑

Im September

Fest zur Herbstmitte 中秋节

Das Fest zur Herbstmitte faellt im Jahr 2012 auf den 30. September. Ein sehr bedeutender Teil dieses Festes ist das Treffen der Familienmitglieder, deshalb ist es auch als das Fest der Familientreffen (团圆节) bekannt.

Seit der Dynastie von Wie, Jin, Tang und Song hat sich im Rahmen dieses Festes allmaehlich die Sitte des Bewunderns des Vollmonds gebildet. Dieser Tag war ein sehr bedeutender nationaler Feiertag in der Tang Dynastie, weil dieses Fest mit der Bildung der chinesischen Nation in Verbindung stand. In der Antike boten die Leute dem unsterblichen Mond oft Mondkuchen waehrend des Festes zur Herbstmitte dar. Diese Sitte wurde über die Generationen hinweg bis heute gepflegt. Heutzutage werden in Hongkong und grossen Staedten Chinas verschiedene gigantische Laternen hergestellt, um die Vollmondnacht zu feiern.

thea 发表于 2012-9-28 18:05

本帖最后由 thea 于 2012-12-31 15:25 编辑

Im Oktober

Das Fest der Doppelten Neun 重阳节

Das Fest der Doppelten Neun ist am 9. Tag des 9. Monats des chinesischen Mondkalenders, daher kommt auch der Name. Im Jahr 2012 faellt dieses Fest auf den 23. Oktober.

Die Tradition an diesem Tag verlangt es, den Ahnen Ehre zu erweisen. Eine uebliche mit diesem Fest verbundene Sitte ist das Wandern, weshalb es auch haeufig Kletterfest (登高节 ) genannt wird.

thea 发表于 2012-12-31 16:16

本帖最后由 thea 于 2012-12-31 15:28 编辑

Im November

Winterbeginn立冬

Gemaess des chinesischen Mondkalenders beginnt der Winter zum 24. Sonnenabschnitt. Die Temperaturen fallen in den meisten Regionen Chinas bis auf null Grad oder darunder. Im Jahr 2012 faellt dieser Tag auf den 7. November.

thea 发表于 2012-12-31 16:36

本帖最后由 thea 于 2012-12-31 15:40 编辑

Im Dezember

Wintersonnenwende 冬至

Bereits vor 2500 Jahren wurde in China durch Beobachtung des Laufes der Sonne der Zeitpunkt der Wintersonnenwende ermittelt. Dies ist der früheste der 24 jahreszeitlichen Unterteilungspunkte. Diese Tag faellt im Jahr 2012 auf den 21. Dezember. Die Wintersonnenwende wurde waehrend der Han-Dynastie (206 v. Chr.-220 n. Chr.) zu einem Festtag und hatte ihre Bluete waehrend der Tang-und Song-Dynastien (618-1279). In einigen Teilen Nordchinas essen die Leute an diesem Tag Suppe mit Knoedeln/Maultaschen (chinesisch: 饺子), waehrend an anderen Orten die Einwohner nur Knoedel (年糕) essen, um sich dem Volksglauben zufolgen vor dem Frost des bevorstehenden Winters zu schützen.

thea 发表于 2012-12-31 16:50

本帖最后由 thea 于 2012-12-31 15:53 编辑

Im Maerz

Tagundnachtgleiche des Fruehlings 春分

Die chinesen kennen 24 durch die Sonne bestimmte zeitliche Abschnitte, die den Wechsel der vier Jahreszeiten anzeigen. Im Jahr 2012 faellt dieser Tag auf den 20. Maerz. Im alten China pflegten die Leute den Beginn jeder Jahreszeit als den "Beginn des Fruehlings", den "Beginn des Sommers", den "Beginn des Herbst" und den "Beginn des Winters" zu feiern. Der Tag der Tagundnachtgleiche des Fruehlings ist der Tag der Sommersonnenwende. Der Tag der Tagundnachtgleiche des Herbstes und der Tag der Wintersonnenwende befindet sich in der zeitlichen Mitte jeder Jahreszeit. Der Tag der Tagundnachtgleiche des Fruehlings ist genau in der Mitte der drei Fruehlingsmonate und teilt den Fruehling in zwei gleiche Zeitraeume.

xiaoji80 发表于 2012-12-31 17:47

{:5_377:}

lucy_2054761 发表于 2013-1-4 22:05

^_^

蔚蓝的天空 发表于 2013-1-6 16:28

太好了!!{:5_335:}

miffy.baby 发表于 2013-1-18 14:50

{:5_335:}

thea 发表于 2013-2-22 23:03

Im Juli

Die grosse Hitze 大暑

"Die grosse Hitze" ist einer der 24 Sonnenabschnitte im Mondkalender. Wie schon der Name sagt, wird der Tag der "Grossen Hitze" stets von den hoechsten Temperaturen begleitet. Es ist die beste Zeit des Jahres für Gartenfeste und um den Sonnenschein mit schmackhaften Gerichten und erfrischenden Getraenken am Strand zu geniessen.

thea 发表于 2013-2-22 23:14

本帖最后由 thea 于 2013-2-22 22:19 编辑

Im August

Qi Xi-Fest 七夕节

Das Qixi-Fest ist auch als chinesischer Valentinstag bekannt.

Die Legende zu diesem Fest beginnt mit zwei Kaisern, den Kaisern der Erde und des Himmels. Die siebte Tochter des Himmel-Kaisers verliebte sich in einen verwaisten Kuhhirten auf der Erde. Es gab jedoch ein sehr strenges Gesetz, wonach Liebesbeziehnungen zwischen Leuten vom Himmel und von der Erde verboten waren. Der Himmel-Kaiser bestrafte seine Tochter, der Kuhhierte wurde verbannt und es wurde ihnen lediglich gestattet, sich nur einmal im Jahr, am siebten Tag des siebten Mondmonats zu treffen.

Liebespaare feiern diesen chinesischen Valentinstag, indem sie in den Tempel gehen und für eine lange und glueckliche Beziehnung und Ehe beten.

thea 发表于 2013-2-22 23:26

本帖最后由 thea 于 2013-2-22 22:29 编辑

Im April

Qing-Ming-Fest 清明节

Qing Ming ist einer dieser 24 Sonnenschnitte. An diesem Tag gedenken die Leute der Verstorbenen , die ihnen nahe standen. Die Zeremonie ist oft sehr einfach und persoenlich, je nach der betreffenden Familientradition.

Freiluftfest 外出节

Das Wetter wird waermer und die Pflanzen spriessen waehrend der Qing-Ming-Periode. Oft gehen die Leute wandern oder lassen Drachen steigen, weshalb das Fest manchmal das "Freiluftfest" genannt wird.

thea 发表于 2013-2-22 23:34

本帖最后由 thea 于 2013-2-22 22:36 编辑

Im Mai

Sommeranfang 立夏

Nach dem chinesischen Mondkalender ist Sommeranfang einer der 24 Sonnenabschnitte. In China ist dieser Tag aeusserst wichtig in der Landwirtschaft. Der Ertrag der Ernte haengt von den Niederschlaegen nach diesem Tag ab.

thea 发表于 2013-2-22 23:38

本帖最后由 thea 于 2013-3-20 20:26 编辑

Im Juni

Drachenbootfest 龙舟节

Das Drachenbootfest (端午节) ist auch als Duan-Wu-Fest bekannt.

Man glaubt gemeinhin, dass dieses Fest zum Gedenken an den antiken chinesischen Poeten Qu Yuan eingerichtet wurde. Qu Yuan lebte im Reich Chu waehrend der "Zeit der Streitenden Reiche". Nachdem das Reich Qin den Kampf gewonnen hatte, begann er am 5. Mai des Mondkalenders Selbstmord, weil seine politischen Ideale nicht verwirklicht werden konnten und er nicht in der Lage war, das Reich Chu vor dem Untergang zu bewahren. Leute bargen den Koerpervon Qu Yuan auf einem Boot. Sie warfen Zong-Zi(gedünstete Reiskuchen) in den Fluss, um zu verhindern, dass die Fische seinem Koerper Schaden zufuegten. Seither sind das Anschauen von Drachenbootrennen und das Essen von Zong-Zi zwei Tratiionen dieses Festes.
页: [1]
查看完整版本: 中国节日