- 会法语的朋友帮个忙。能帮我看看DHL法国到中国的 邮包价格 (6篇回复)
- 求德语教材Beliner Platz!!!!!!!!! (2篇回复)
- [已经解决]请教学机械的高手或者德语高手帮忙翻译 (3篇回复)
- 警察也不应该有特权,怎么说? (5篇回复)
- 已售出!!20本 德语相关教材 免费赠送! (4篇回复)
- ┊急问:有没有XDJM知道“亚甲炎”的德语怎么说?█.⊕┈ (2篇回复)
- Karambolage auf ARTE (53篇回复)
- 请问这句话的解释 was auf Dinge zurückzuführen ist (6篇回复)
- 哪里可以看德语连续剧? (2篇回复)
- 'auf der Messe' oder 'auf die Messe' (5篇回复)
- 请问大家下面几门课程中文要怎么翻译才准确 (3篇回复)
- 求德文书 - 德语德福应试教程教师参考用书 (0篇回复)
- 求berliner plazt 3 有练习册更好 (0篇回复)
- 求教用德语如何说?:”半坡启动我常常死火' (15篇回复)
- unter dem Strich 怎么解释比较好 (1篇回复)
- 速问速答:还书借书用德语怎么说? (8篇回复)
- skype abend进行德语聊天,已经结束,希望参加过的同学提出宝贵意见! (138篇回复)
- 请教*只有你才能温暖我那颗冰冷的心*德语怎么说,谢谢! (4篇回复)
- 如何表达“算了,别提了。” (10篇回复)
- 德语学习资料下载地址 链接已过期 (36篇回复)
- 请保持规则的一致性。 请问这个该怎么翻译。 多谢了 (2篇回复)
- 请问这句话意思Und muss außerdem bis zum Zeitpunkt der Verschrottung... (1篇回复)
- 被“雷到”德语怎么说啊? (11篇回复)
- 给版主一个建议 (1篇回复)
- Ringrippenrollgangsmotoren什么意思 (0篇回复)
- 3sat 台电视节目 "Vivissimo" (102篇回复)
- 求医药类德语翻译~~~~~谢~~~~ (0篇回复)
- 请教一句翻译!Es sind Konsequenzen für den Fall, dass keine Verbesserungen ... (7篇回复)
- Einsatz的使用 (2篇回复)
- 请问短语eine Leistung erbringen 什么意思? (1篇回复)
- Fast mag man die Ahnung eines vorbestimmten Schicksals bestätigt sehen (3篇回复)
- 体育要从娃娃抓起,如何翻译 (2篇回复)
- 怎么说:“再坚持坚持 就快下课了”? (7篇回复)
- 请问这句歌词怎么翻译 fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer (11篇回复)
- 如何翻译这句话呢?特别是后半句 die vorbehaltlos übernommen werden könnte. (4篇回复)
- 请教如何理解einfach一词,谢谢! (4篇回复)
- 请教:"铝锭" 德语怎么说? (1篇回复)
- 我会永远把你放在心里的最深处 (6篇回复)
- 卖,桑姆通译~~~ (1篇回复)
- rather than德语怎么翻译合适? (7篇回复)
- 求购机电专业字典或词典 (0篇回复)
- 求巴比伦德语词典 (1篇回复)
- 怎样翻译这些句子?1. Auf dem Markt geht es..2. Die Suppermaerkt haben .. (11篇回复)
- 大家来练习翻译吧^_^ (24篇回复)
- 支持和配合Tina的工作 (1篇回复)
- 有4月25号一起去汉诺威考DSH的同学吗? (1篇回复)
- 慕尼黑求购一套德语教材 (0篇回复)
- 请教下大家 ein Pannendienst kann in 50%, 30% bzw. 5% aller fälle helfen. (3篇回复)
- 给15邻居小姑娘Konfirmation贺卡怎么写 (4篇回复)
- Lehrstuhl für 的英文 (2篇回复)